"نصف قطر" - Traduction Arabe en Français

    • un rayon de
        
    • le rayon
        
    • du rayon de
        
    • rayon du
        
    • de rayon
        
    • du cercle
        
    • rayon d'action
        
    Il convient de noter à cet égard qu'une zone d'accès réglementé circulaire de 2,5 km2 aurait un rayon de 892 mètres environ. UN وبهذا الخصوص لا بد من ملاحظة أن منطقة الوصول المنظم المستديرة بمساحة ٥,٢ كم٢ يكون لها نصف قطر بقرابة ٢٩٨ متراً.
    Au début, le blocus était imposé dans un rayon de 80 kilomètres autour de la côte de Bougainville puis a été ramené à 12 milles nautiques. UN وفي البداية، كان الحصار مفروضاً على نصف قطر يبلغ ٠٨ كيلومتراً حول شاطئ بوغانفيل، لكنه خفض لاحقاً إلى ٢١ ميلا بحرياً.
    Le souffle ne s'arrête pas à un rayon de 5 kilomètres. Open Subtitles نصف قطر الانفجار لا يتوقف فقط عند ثلاثة أميال
    Et si vous êtes toujours dans le rayon de l'explosion quand la bombe explose cette énergie cinétique détruira chaque os de votre corps Open Subtitles واذا كنت قريباً من نصف قطر دائرة الانفجار عندما تنفجر القنبلة فالطاقة الحركية ستحطم كل عظمة من جسمك
    Bien, si c'est à l'extérieur du rayon de l'impulsion ionique, ça devrait être toujours actif. Open Subtitles حَسناً، إذا هو خارج نصف قطر النبضِ الأيونيِ، هو قَدْ ما زالَ يَكُونُ نشيط.
    Prélevez de la vase dans un rayon de 3 m sur 10 cm de profondeur. Open Subtitles اجمع الطمي، من نصف قطر ذو ثلاثة أمتار إلى عمق عشرة سم
    Pas de végétation, débris ou bâtiments dans un rayon de 60 m autour de la pile. Couloirs pare-feu UN حافة الكومة 15 متراً من الجدار المحيطي، و60 نصف قطر من الكومة، وينبغي ألا تتضمن نباتات أو ركام أو أبنية
    Pas de végétation, débris ou bâtiments dans un rayon de 60 m autour de la pile. Couloirs pare-feu UN حافة الكومة 15 متراً من الجدار المحيطي، و60 متراً نصف قطر من الكومة، وينبغي ألا تتضمن نباتات أو ركام أو أبنية
    iii) un rayon de coupe compris entre 0,1 et 5,0 mm inclus. UN `3 ' نصف قطر القطع يتراوح من 0.1 و 5.0 ملليمتر.
    iii) un rayon de coupe compris entre 0,1 et 5,0 mm inclus. UN `3 ' نصف قطر القطع يتراوح من 0.1 و 5.0 ملليمتر.
    Les obus d'artillerie de 155 mm tirés sur Beit Hanoun ont un rayon de létalité prévisible de 50 à 150 mètres, et un rayon d'efficacité pouvant aller jusqu'à 300 mètres. UN وقذائف المدفعية 155 ملم التي أُُطلقت على بيت حانون يبلغ نصف قطر مدى فتكها المتوقع من 50 إلى 100 متر، كما يبلغ نصف قطر مدى الإصابة حتى 300 متر.
    L'estimation des dégâts indique que nous détruirons toute l'enceinte dans un rayon de 50 pieds. Open Subtitles تقييم الأضرار المُقدر للمعركة يُشير أننا سنضرب المجمع بأكمله وكل شئ في محيط نصف قطر 50 قدم
    Tout dans un rayon de 400 mètres sera anéanti dans 10 minutes. Open Subtitles خلال عشر دقائق، كل شيء داخل نصف قطر ميل مربع سيتحول لرماد
    Pouvez-vous lancer une recherche de propriété dans un rayon de 3km ? Open Subtitles أيمكنك عمل بحث بإسم المنشأة في نطاق نصف قطر ميلين؟
    J'ai aidé à rassembler des colis de ravitaillement, donc je sais où trouver n'importe quel objet de réconfort dans un rayon de 10km. Open Subtitles إنّي ساعدته في تحميل طرود السلع لذا أعلم أين أجد أي جندي يحمل سلعة على نصف قطر 10 أميال
    Toutes les unités en alerte dans un rayon de deux blocs. Open Subtitles إجعل جميع الوحدات تبقى على بعُد دائرة من نصف قطر حول موقعى
    le rayon de déflagration, 100 mètres, on s'en charge, patron. Open Subtitles نصف قطر الانفجار 100 متر توليت الامر، رئيس
    le rayon de la tempête de poussière a augmenté de plus de 300 kilomètres. UN وزاد نصف قطر دائرة العاصفة الترابية بأكثر من ٣٠٠ كيلومتر.
    C'était à l'extérieur du rayon de déflagration. Le vent a du l'emporter. Open Subtitles كانت خارج نصف قطر الانفجار لابد ان الرياح حملتها
    Fissurer sa coquille veut résultez en une implosion avec un rayon du souffle de..." Open Subtitles كسرها من شأنه أن يؤدي إلى حدوث انفجار داخلي مع دائرة نصف قطر انفجارها
    Dans la plupart des cas, les dommages sont appréciés sous forme de surface moyenne des effets ou de rayon de létalité. UN وفي معظم الحالات يتم تقدير الضرر لمتوسط المنطقة المتأثرة أو نصف قطر معدل الفتك.
    2. L'< < ECP > > (écart circulaire probable) est une mesure de précision définie comme le rayon du cercle centré sur la cible, à une distance donnée, dans lequel tomberont 50 % des charges utiles. UN 2 - ' دائرة الاحتمالات المتساوية` هي قياس لدرجة الدقة، يعرَّف بأنه نصف قطر الدائرة التي يتطابق مركزها مع الهدف، في نطاق محدد، تصطدم فيه نسبة 50 في المائة من الحمولة.
    le rayon d'action d'un seul tir peut certainement contenir la ville entière. Open Subtitles نصف قطر الإنفجارَ مِنْ طلقةِ واحدة يُمْكِنُ أَنْ يُحيطَ كامل المدينةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus