"نصها كالتالي" - Traduction Arabe en Français

    • libellé comme suit
        
    • ainsi modifié
        
    • ainsi conçu
        
    • ainsi libellé
        
    • se lisait comme suit
        
    • ainsi libellée
        
    • rédigé comme suit
        
    • se lit comme suit
        
    • se lisant comme suit
        
    • se lirait comme suit
        
    • mesures suivantes
        
    • modifié comme suit
        
    • le texte suivant
        
    • se lire comme suit
        
    • libellée comme suit
        
    Ce projet contient un nouveau paragraphe 7, libellé comme suit : UN وقالت إن هناك فقرة جديدة برقم ٧، نصها كالتالي:
    L'amendement consistait à insérer, après le paragraphe 5, un nouveau paragraphe libellé comme suit: UN ويتلخص هذا التعديل في إدراج فقرة جديدة بعد الفقرة 5 نصها كالتالي:
    Le paragraphe 2 est ainsi modifié : Les actes énoncés ci-après constitueront des violations du présent Accord : UN تعدل الفقرة ٢ ويصبح نصها كالتالي: تشكل اﻷعمال التالية انتهاكات للاتفاق:
    Supprimer la dernière phrase du paragraphe 4 et insérer un nouveau paragraphe 5 ainsi conçu : UN تُحذف الجملة الأخيرة من الفقرة 4 وتدرج فقرة جديدة رقمها 5 نصها كالتالي:
    Le paragraphe 12, qui était ainsi libellé : < < 12. UN تمت الاستعاضة عن الفقرة 12 من منطوق القرار التي كان نصها كالتالي:
    c) Le paragraphe 4 qui se lisait comme suit : UN )ج( حذفت الفقرة ٤ من المنطوق التي نصها كالتالي:
    a) Après la deuxième phrase, insérer une nouvelle phrase ainsi libellée : « Les fonctions et responsabilités du Vice-Secrétaire général sont conformes au paragraphe 1 de la résolution 52/12 B. »; UN (أ) بعد الجملة الثانية تدرج جملة جديدة يكون نصها كالتالي: " وتكون مهام ومسؤوليات نائب الأمين العام محددة طبقا للفقرة 1 من القرار 52/12 باء " ؛
    L'amendement consistait à insérer, après le cinquième alinéa du préambule, un nouvel alinéa libellé comme suit: UN ويتلخص التعديل بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة الخامسة من الديباجة، نصها كالتالي:
    L'amendement consistait à insérer, avant le paragraphe 1, un nouveau paragraphe libellé comme suit: UN ويتلخص التعديل في إضافة فقرة جديدة قبل الفقرة 1 نصها كالتالي:
    L'amendement consistait à insérer, après le paragraphe 1, un nouveau paragraphe 2 libellé comme suit: UN ويتلخص التعديل بإدراج فقرة جديدة 2 بعد الفقرة 1 نصها كالتالي:
    Supprimer l'actuel paragraphe 11 et le remplacer par un nouveau paragraphe 11 libellé comme suit : UN حذف الفقرة 11 والاستعاضة عنها بفقرة 11 جديدة نصها كالتالي:
    Développer le paragraphe 21 pour inclure le Bureau d'évaluation indépendant dans un nouvel alinéa i) libellé comme suit : UN توسيع نطاق الفقرة 21 لإدراج مكتب التقييم المستقل في فقرة فرعية جديدة ' ط` نصها كالتالي:
    Le paragraphe 1 est ainsi modifié : UN تعدل الفقرة ١ ليصبح نصها كالتالي:
    Le paragraphe 5 est ainsi modifié : Les parties belligérantes s'engagent à retirer leurs troupes et à les déplacer jusqu'aux points de rassemblement désignés dans les délais fixés dans le calendrier joint au présent document. UN تعدل الفقرة ٥ ليصبح نصها كالتالي: تتعهد اﻷطراف المتحاربة بفصل القوات والانتقال إلى نقاط التجميع المحددة، وذلك في حدود الوقت المقرر في الجدول الزمني الملحق بهذه الوثيقة.
    En outre, il faudrait ajouter au préambule un troisième alinéa ainsi conçu : UN وقالت إنه ينبغي وضع فقرة جديدة في الديباجة نصها كالتالي:
    De fait, cette fusion était recommandée dans le cadre du cinquième rapport, sous la forme d'un article ainsi libellé : UN وبالفعل فقد أوصى التقرير الخامس بهذا الدمج في مادة واحدة يكون نصها كالتالي:
    e) Le paragraphe 1 qui se lisait comme suit : UN )ﻫ( أما الفقرة ١ من المنطوق، وكان نصها كالتالي:
    Avant la dernière phrase, insérer une nouvelle phrase ainsi libellée : < < Le Bureau veillera à ce que les résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la gestion des ressources humaines soient pleinement appliquées > > . UN تضاف قبل الجملة الأخيرة جملة نصها كالتالي: " وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها بشأن إدارة الموارد البشرية " .
    2. Dans l'annexe, après le paragraphe 12, ajouter un nouveau paragraphe 13, rédigé comme suit : UN 2 - في المرفق، بعد الفقرة 12، تضاف فقرة 13 جديدة نصها كالتالي:
    Le Mexique a demandé, par conséquent, que soit interprété ledit paragraphe, lequel se lit comme suit : UN ولذلك تلتمس تفسير تلك الفقرة التي نصها كالتالي:
    b) Un nouveau paragraphe se lisant comme suit a été ajouté après le paragraphe 6 : UN )ب( بعد الفقرة ٦ من المنطوق، تُدرج فقرة جديدة في المنطوق نصها كالتالي:
    Toutefois, il a été décidé aussi d'inclure entre les deux un paragraphe rédigé par le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies qui se lirait comme suit : UN إلا أنه تقرر أيضاً إدراج فقرة خاصة بالأمم المتحدة بين الفقرتين، نصها كالتالي:
    Pour l'indicateur de succès b), remplacer les mesures des résultats existantes par les mesures suivantes : UN تحت مؤشر الإنجاز (ب)، تعاد صياغة مقاييس الأداء ليصبح نصها كالتالي:
    4. Le paragraphe 2 de l’option 1 devrait être modifié comme suit: UN ٤ - ينبغي تنقيح الفقرة ٢ من الخيار ١ ليصبح نصها كالتالي :
    Le premier alinéa du préambule a été supprimé et le troisième alinéa remplacé par le texte suivant : UN فقد حذفت الفقرة اﻷولى من ديباجة مشروع القرار، بينما نقحت الفقرة الثالثة من الديباجة ليكون نصها كالتالي:
    L'article 2 pourrait donc être amendé en conséquence et se lire comme suit : UN ولهذا يمكن تعديل المادة 2 ليصبح نصها كالتالي:
    En outre, il conviendrait d'ajouter à ce paragraphe une nouvelle recommandation, libellée comme suit: UN وتابع قائلاً إن من المستصوب إضافة توصية جديدة إلى هذه الفقرة، يكون نصها كالتالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus