Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même. | UN | ولن تقبل إلا نصوص الكلمات التي ستلقى في يوم الاستلام. |
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même. | UN | ولن تُقبَل إلا نصوص الكلمات التي ستُلقى في اليوم نفسه. |
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même. | UN | ولن تقبل إلا نصوص الكلمات التي ستلقى في يوم الاستلام. |
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même. | UN | ولن تقبل إلا نصوص الكلمات التي ستلقى في يوم الاستلام. |
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même. | UN | ولن تقبل إلا نصوص الكلمات التي ستلقى في نفس اليوم. |
Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté. | UN | ولن تقبل إلا نصوص الكلمات التي ستلقى في نفس اليوم. |
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même. | UN | ولن تُقبَل إلا نصوص الكلمات التي ستُلقى في اليوم نفسه. |
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même. | UN | ولن تُقبَل إلا نصوص الكلمات التي ستلقى في اليوم نفسه. |
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même. | UN | ولن تقبل نصوص الكلمات التي ستلقى إلا في نفس اليوم الذي يعقد فيه الاجتماع. |
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même. | UN | ولن تقبل إلا نصوص الكلمات التي ستلقى في اليوم نفسه. |
20. Au moins 30 exemplaires du texte des déclarations qui seront prononcées en séance plénière et lors des séances de la Grande Commission devraient être remis à l'avance au préposé de la salle de conférence, pour permettre au Secrétariat d'assurer les meilleurs services possibles. | UN | ٢٠ - ينبغي أن تقدم سلفا ٣٠ نسخة على اﻷقل من نصوص الكلمات التي سيدلى بها في الجلسات العامة وجلسات المكتب الى موظف المؤتمرات قصد تمكين اﻷمانة من توفير أفضل خدمة ممكنة. |
19. Au moins 30 exemplaires du texte des déclarations qui seront prononcées en séance plénière et lors des séances de la Grande Commission et des comités techniques devraient être remis à l'avance au préposé de la salle de conférence, pour permettre au Secrétariat d'assurer les meilleurs services possibles. | UN | ١٩ - ينبغي أن تقدم سلفا ٣٠ نسخة على اﻷقل من نصوص الكلمات التي سيدلى بها في الجلسات العامة وجلسات اللجنة الرئيسية واللجان التقنية الى موظف المؤتمرات لتمكين اﻷمانة من توفير أفضل خدمة ممكنة. |
Au moins 30 exemplaires du texte des déclarations qui seront prononcées en séance plénière et lors des séances de la Grande Commission devraient être remis à l'avance au préposé de la salle de conférence, pour permettre au Secrétariat d'assurer les meilleurs services possibles. | UN | ٢٠ - ينبغي أن تقدم سلفا إلى موظف المؤتمرات، ٣٠ نسخة على اﻷقل من نصوص الكلمات التي سيدلى بها في الجلسات العامة والجلسات اﻷخرى بغية تمكين اﻷمانة العامة من توفير أفضل خدمة ممكنة. |
21. Au moins 30 exemplaires et, si possible, une copie sur disquette, du texte des déclarations qui seront prononcées en séance plénière et lors des séances de la Grande Commission devraient être remis à l'avance au préposé de la salle de conférence, pour permettre au Secrétariat d'assurer les meilleurs services possibles. | UN | ٢١ - ينبغي أن تقدم سلفا إلى موظف المؤتمرات، ٣٠ نسخة على اﻷقل، وإذا أمكن نسخة على قريص حاسوبي، من نصوص الكلمات التي سيدلى بها في الجلسات العامة وجلسات اللجنة الرئيسية، بغية تمكين اﻷمانة العامة من توفير أفضل خدمة ممكنة. |
25. Au moins 30 exemplaires du texte des déclarations qui seront prononcées en séance plénière et lors d'autres séances et, si possible, l'enregistrement de ce texte sur disquette devraient être remis à l'avance au préposé de la salle de conférence, pour permettre au Secrétariat d'assurer les meilleurs services possibles. | UN | ٢٥ - بغية تمكين اﻷمانة العامة من توفير أفضل خدمة ممكنة، ينبغي أن تقدم سلفا إلى موظف المؤتمرات، ٣٠ نسخة على اﻷقل، ونسخة على قرص كومبيوتر إذا أمكن، من كل نص من نصوص الكلمات التي سيدلى بها في الجلسات العامة والجلسات اﻷخرى. |
26. Au moins 30 exemplaires du texte des déclarations qui seront prononcées en séance plénière et lors d'autres séances devraient être remis à l'avance au préposé à la salle de conférence, qui se trouvera dans la salle même, pour permettre au secrétariat d'assurer les meilleurs services possibles. | UN | ٢٦ - بغية تمكين اﻷمانة العامة من توفير أفضل خدمة ممكنة، ينبغي أن تقدم سلفا إلى موظف المؤتمرات، الذي سيكون موجودا في كل غرفة من غرف الاجتماع، ٣٠ نسخة على اﻷقل، من كل نص من نصوص الكلمات التي سيدلى بها في الجلسات العامة والجلسات اﻷخرى. |