"نظامي القضاء والسجون" - Traduction Arabe en Français

    • systèmes judiciaire et pénitentiaire en
        
    • les systèmes judiciaire et pénitentiaire
        
    2.3 Réforme et renforcement institutionnel des systèmes judiciaire et pénitentiaire en Haïti UN 2-3 إصلاح نظامي القضاء والسجون وتعزيزهما مؤسسيا
    2.3 Réforme et renforcement institutionnel des systèmes judiciaire et pénitentiaire en Haïti UN 2-3 إصلاح نظامي القضاء والسجون وتعزيزهما مؤسسيا
    : Réforme et renforcement institutionnel des systèmes judiciaire et pénitentiaire en Haïti UN الإنجاز المتوقع 2-3: إصلاح نظامي القضاء والسجون وتعزيزهما مؤسسيا
    Il a souligné qu'il fallait continuer de renforcer les systèmes judiciaire et pénitentiaire d'Haïti et rappelé le rôle essentiel joué par la police nationale, constatant que le pays demeurait confronté à de graves problèmes humanitaires. UN وشدد على الحاجة إلى زيادة تعزيز نظامي القضاء والسجون في هايتي، وأكد من جديد على الدور الحاسم الذي تؤديه الشرطة الوطنية، مع التسليم بأن البلد لا يزال يواجه تحديات إنسانية خطيرة.
    Le Comité demande à l'État partie d'assurer l'égalité des droits des hommes et des femmes dans les systèmes judiciaire et pénitentiaire et d'éliminer toutes les mesures discriminatoires à l'égard des femmes dans ces secteurs. UN 43 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تكفل المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في نظامي القضاء والسجون وإلى إلغاء جميع التدابير التمييزية المتخذة ضد المرأة في هذين القطاعين.
    Réalisation escomptée 2.3 : Réforme et renforcement institutionnel des systèmes judiciaire et pénitentiaire en Haïti UN الإنجاز المتوقع 2-3: إصلاح نظامي القضاء والسجون وتعزيزهما مؤسسيا
    Réalisation escomptée 2.3 : Réforme et renforcement institutionnel des systèmes judiciaire et pénitentiaire en Haïti UN ملصق منشور بطاقة لاصقة الإنجاز المتوقع 2-3: إصلاح نظامي القضاء والسجون وتعزيزهما مؤسسيا
    2.3 Réforme et renforcement institutionnel des systèmes judiciaire et pénitentiaire en Haïti UN 2-3 إصلاح نظامي القضاء والسجون وتعزيزهما مؤسسيا
    2.3 Réforme et renforcement institutionnel des systèmes judiciaire et pénitentiaire en Haïti UN 2-3 إصلاح نظامي القضاء والسجون وتعزيزهما مؤسسيا
    L'état des systèmes judiciaire et pénitentiaire en République démocratique du Congo demeure préoccupant, en particulier en ce qui concerne l'indépendance de la magistrature, le nombre de personnes en détention provisoire et les mauvaises conditions de détention qui entraînent des décès et des évasions récurrentes. UN 60 - ما زالت حالة نظامي القضاء والسجون في جمهورية الكونغو الديمقراطية تشكل مصدراً للقلق، ولا سيما فيما يتعلق باستقلال الجهاز القضائي وارتفاع عدد المحتجزين قبل المحاكمة ورداءة ظروف الاحتجاز التي تؤدي إلى حدوث وفيات وحالات هروب متكررة.
    Le Comité demande à l'État partie d'assurer l'égalité des droits des hommes et des femmes dans les systèmes judiciaire et pénitentiaire et d'éliminer toutes les mesures discriminatoires à l'égard des femmes dans ces secteurs. UN 392 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تكفل المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في نظامي القضاء والسجون وإلى إلغاء جميع التدابير التمييزية المتخذة ضد المرأة في هذين القطاعين.
    < < Le Conseil dit la nécessité pour les États et les organisations internationales de continuer d'œuvrer à remédier à ceci que les systèmes judiciaire et pénitentiaire de la Somalie et des autres États de la région n'ont pas les moyens de poursuivre efficacement les personnes soupçonnées de piraterie, de les détenir préventivement en attendant de les juger et d'incarcérer les condamnés. UN " ويؤكد المجلس ضرورة أن تواصل الدول والمنظمات الدولية التصدي لمشكلة عدم توفر قدرات كافية لدى نظامي القضاء والسجون في الصومال والدول الأخرى في المنطقة لمحاكمة الأشخاص المشتبه في أنهم قراصنة واحتجازهم حتى محاكمتهم وسجن المدانين منهم على نحو فعال.
    85.39 Veiller à ce que les systèmes judiciaire et pénitentiaire du pays s'emploient à améliorer les conditions de détention dans les prisons pour les mettre en conformité avec les normes internationales (Saint-Siège); UN 85-39- وأن تضمن عمل نظامي القضاء والسجون في البلد في سبيل تحسين أحوال السجون بما يتماشى مع المعايير الدولية (الكرسي الرسولي)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus