"نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ" - Traduction Arabe en Français

    • du système de gestion de la résilience
        
    • le système de gestion de la résilience
        
    • système de gestion de la résilience de
        
    Progrès réalisés dans la mise en œuvre du système de gestion de la résilience UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    iv) Exercice annuel de simulation de l'utilisation du système de gestion de la résilience de l'Organisation. UN ' 4` تجريب نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ بإجراء محاكاة سنوية.
    II. Grandes orientations du système de gestion de la résilience de l'Organisation UN ثانيا - رؤية تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    le système de gestion de la résilience de l'Organisation UN نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    le système de gestion de la résilience de l'Organisation repose avant tout sur la gestion des risques. UN 9 - تُمثّل إدارة المخاطر أساس نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
    système de gestion de la résilience de l'Organisation : UN نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ: إطار إدارة حالات الطوارئ
    Les principales composantes du système de gestion de la résilience de l'Organisation sont présentées au croquis 2. UN وترد العناصر الرئيسية التي يتألف منها نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ بالتفصيل في الشكل 2 أدناه.
    Éléments du système de gestion de la résilience de l'Organisation UN عناصر نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Progrès réalisés dans la mise en œuvre du système de gestion de la résilience de l'Organisation UN نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ والتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
    Progrès réalisés dans la mise en œuvre du système de gestion de la résilience de l'Organisation et état de l'application des recommandations découlant UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ والتوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
    Coût du système de gestion de la résilience de l'Organisation UN تكاليف مبادرة نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Le principal objectif du système de gestion de la résilience de l'Organisation est de définir un cadre global allant de la préparation aux situations d'urgence à la reprise de l'activité en passant par l'intervention. UN ويتمثل الهدف الرئيسي المتوخى من نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في وضع نهج شامل إزاء إدارة الطوارئ، بدءا بالتأهب لمواجهة الطوارئ ووصولا إلى مرحلة التعافي منها.
    Le Comité consultatif compte qu'un cadre de gestion des résultats destiné à mesurer l'efficacité du système de gestion de la résilience de l'Organisation sera approuvé et mis en œuvre dans les meilleurs délais. UN واللجنة على ثقة بأن إطار إدارة الأداء المعد لتقييم فعالية نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ ستجري الموافقة عليه وسيتم تفعيله في أقرب وقت ممكن.
    Le rapport expose les grandes orientations du système de gestion de la résilience de l'Organisation et en résume les incidences escomptées sur la capacité de prévention, de préparation, d'intervention et de relèvement de l'Organisation suite à des crises. UN ويصف التقرير الرؤية التي يقوم عليها نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ ويعرض بإيجاز الأثر المتوقع على قدرة المنظمة على اتقاء الأزمات والتأهب والتصدي لها والتعافي منها.
    La Cellule de gestion des crises joue également un rôle dans le système de gestion de la résilience. UN 8 - ويضطلع أيضا فريق إدارة الأزمات بدور على صعيد نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
    Objectif de l'Organisation : Assurer la viabilité des plans de continuité des opérations et l'intégration d'initiatives de préparation en cas de crise dans le système de gestion de la résilience de l'Organisation UN هدف المنظمة: ضمان سلامة التخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال وإدماج مبادرات التأهب لحالات الطوارئ في نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Pour appuyer tant le système de gestion de la résilience de l'Organisation que la gestion de la continuité des opérations, le Groupe nouera et maintiendra des partenariats clefs avec des organismes gouvernementaux, la société civile, le secteur privé et les universités. UN ودعما لكل من نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ واستمرارية تصريف الأعمال، ستعمل الوحدة المعنية باستمرارية تصريف الأعمال على إقامة شراكات رئيسية مع الوكالات الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية والمحافظة عليها.
    Objectif de l'Organisation : Assurer la viabilité des plans de continuité des opérations et l'intégration d'initiatives de préparation en cas de crise dans le système de gestion de la résilience de l'Organisation UN هدف المنظمة: ضمان سلامة التخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال وإدماج مبادرات التأهب في حالات الطوارئ في نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    le système de gestion de la résilience de l'Organisation reflète la nécessité commune : UN 5 - ويعكس نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ الحاجة المشتركة إلى ما يلي:
    Des indicateurs clefs de résultats seront également conçus en 2014 pour intégrer le système de gestion de la résilience dans les pratiques opérationnelles normales. UN وسيجري أيضا استحداث مؤشرات أداء رئيسية في عام 2014 لإدماج نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ ضمن العمليات العادية لتصريف الأعمال.
    système de gestion de la résilience de l'Organisation UN نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus