"نظام التمويل الجزئي" - Traduction Arabe en Français

    • Système de financement partiel
        
    • formule du financement partiel
        
    Pour qu'un Système de financement partiel fonctionne bien, il est essentiel que l'on puisse prévoir à l'avance le niveau des contributions et les taux d'exécution des projets. UN والعامل الرئيسي في نجاح نظام التمويل الجزئي هو القدرة على التنبؤ بمستويات المساهمات المقبلة ومعدلات اﻹنجاز.
    Système de financement partiel PROPOSÉ POUR LE FONDS DE UN نظام التمويل الجزئي المقترح لصندوق اﻷمم المتحدة
    Les ressources générales comprennent les contributions au budget de base du Fonds et leur utilisation s'effectue sur la base du Système de financement partiel. UN وتتألف الموارد العامة من مساهمات مقدمة للميزانية اﻷساسية للصندوق وتعمل في إطار نظام التمويل الجزئي.
    La formule du financement partiel a été approuvée par le Conseil d'administration en 1979. UN وكان مجلس الإدارة قد وافق أصلا على نظام التمويل الجزئي في عام 1979.
    La formule du financement partiel a été approuvée par le Conseil d'administration en 1979. UN وكان مجلس الإدارة قد وافق أصلا على نظام التمويل الجزئي في عام 1979.
    La formule du financement partiel a été approuvée par le Conseil d'administration en 1979. UN وكان مجلس الإدارة قد وافق أصلا على نظام التمويل الجزئي في عام 1979.
    Les objectifs du passage du système de financement intégral au Système de financement partiel étaient les suivants : UN وفيما يلي أهداف التحول من نظام التمويل الكامل الى نظام التمويل الجزئي:
    Ce mécanisme sera examiné formellement par la direction d'UNIFEM une fois par trimestre lorsque le Fonds aura recommencé à appliquer le Système de financement partiel. UN وستقوم إدارة الصندوق باستعراضها رسميا كل ثلاثة شهور بمجرد أن يستأنف الصندوق عمله في إطار نظام التمويل الجزئي.
    Un Système de financement partiel avait été approuvé par le Conseil d'administration en 1988, à sa trente-cinquième session. UN اعتمد مجلس اﻹدارة نظام التمويل الجزئي في عام ١٩٨٨، في دورته الخامسة والثلاثين.
    Lors de sa session annuelle de 1996, le Conseil d'administration a approuvé le rétablissement du Système de financement partiel et de la réserve opérationnelle. UN ووافق المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ على إعادة إنشاء نظام التمويل الجزئي والاحتياطي التشغيلي.
    Pour qu'un Système de financement partiel fonctionne bien, il est essentiel que l'on puisse prévoir à l'avance le niveau des contributions et les taux d'exécution des projets. UN والعامل الرئيسي في نجاح نظام التمويل الجزئي هو القدرة على التنبؤ بمستويات المساهمات المقبلة ومعدلات اﻹنجاز.
    Système de financement partiel PROPOSÉ POUR LE FONDS DE UN نظام التمويل الجزئي المقترح لصندوق اﻷمم المتحدة
    Le fonctionnement du Système de financement partiel, s'agissant notamment du niveau de la réserve opérationnelle, sera soumis à un contrôle de gestion par UNIFEM et la Division des finances au mois de décembre de chaque année. UN ويكون أداء نظام التمويل الجزئي بما في ذلك مستوى الاحتياطي التشغيلي، موضوعا لاستعراض إداري من جانب صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وشعبة الشؤون المالية، في شهر كانون اﻷول/ديسمبر من كل سنة.
    À sa session annuelle de septembre 1996, le Conseil d'administration a approuvé le rétablissement du Système de financement partiel et de la réserve opérationnelle. UN ووافق المجلس التنفيذي في دورته السنوية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ على إعادة إنشاء نظام التمويل الجزئي والاحتياطي التشغيلي.
    Le fonctionnement du Système de financement partiel, s'agissant notamment du niveau de la réserve opérationnelle, sera soumis à un contrôle de gestion par UNIFEM et la Division des finances au mois de décembre de chaque année. UN ويكون أداء نظام التمويل الجزئي بما في ذلك مستوى الاحتياطي التشغيلي، موضوعا لاستعراض إداري من جانب صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وشعبة الشؤون المالية، في شهر كانون اﻷول/ديسمبر من كل سنة.
    Les engagements indiqués sont bien en deçà de la limite fixée selon la formule du financement partiel. UN والالتزامات المبينة تدخل ضمن الحد الموضوع بموجب نظام التمويل الجزئي.
    Les engagements indiqués sont bien en deçà de la limite fixée selon la formule du financement partiel. UN والالتزامات المبينة تدخل ضمن الحد الموضوع بموجب نظام التمويل الجزئي.
    Les engagements indiqués sont bien en deçà de la limite fixée selon la formule du financement partiel. UN والالتزامات المبينة تدخل ضمن الحد الموضوع بموجب نظام التمويل الجزئي.
    Comme l'indique la note explicative 23 des états financiers, la formule du financement partiel autorise un découvert maximum de 226,3 millions de dollars sur les allocations futures. UN وعلى النحو الذي تبينه الملاحظة ٣٣ بالبيانات المالية، فإن نظام التمويل الجزئي يسمح بما حده اﻷقصى ٢٢٦,٣ مليون دولار من المخصصات المستقبلية المتبقية.
    La formule du financement partiel a été initialement approuvée par le Conseil d'administration en 1979. UN وافق مجلس اﻹدارة، أساسا، على نظام التمويل الجزئي في عام ١٩٧٩.
    Selon la formule du financement partiel, le montant maximum des allocations inutilisées est 226,3 millions de dollars. UN ويسمح نظام التمويل الجزئي بمبلغ أقصاه ٢٢٦,٣ مليون دولار من المخصصات المتبقية المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus