"نظرت اللجنة الرئيسية" - Traduction Arabe en Français

    • la Grande Commission a examiné
        
    • le Comité plénier a examiné
        
    • la Grande Commission a approuvé
        
    1. la Grande Commission a examiné le point 11 de l'ordre du jour à sa 4e séance, le 26 mai 1994. UN أولا - تنظيم العمل ١- نظرت اللجنة الرئيسية في هذا البند في جلستها الرابعة المعقودة في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    9. À la même séance, la Grande Commission a examiné le chapitre I du projet de programme d'action. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في الفصل اﻷول من مشروع برنامج العمل.
    13. À la même séance également, la Grande Commission a examiné le chapitre V du projet de programme d'action. UN ٣١ - وفي الجلسة الرابعة أيضا، نظرت اللجنة الرئيسية في الفصل الخامس من مشروع برنامج العمل.
    7. De sa 2e à sa 5e séance, les 9, 10 et 12 septembre, la Grande Commission a examiné les amendements au projet de programme d'action (A/CONF.171/L.1) dont le texte avait été agréé à l'issue de consultations officieuses. UN ٧ - في الجلسات من الثانية إلى الخامسة، المعقودة في ٩ و ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات على مشروع برنامج العمل (A/CONF.171/L.1) التي اتفق عليها نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    10. À la même séance, le Comité plénier a examiné et approuvé les nouveaux paragraphes ciaprès présentés par le Président de la Conférence à l'issue de consultations. UN 10- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في الفقرات الجديدة التالية التي عرضها رئيس المؤتمر نتيجة للمشاورات ووافقت عليها.
    22. À la 3e séance, le 12 septembre, la Grande Commission a approuvé le texte modifié et corrigé du chapitre VI (Dispositions financières) du projet de programme d'action. UN ٢٢ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في نص معدل ومصوب للفصل السادس )الترتيبات المالية( من مشروع منهاج العمل.
    26. la Grande Commission a examiné le point 11 à sa 4e séance, le 26 mai 1994, dont M. Frank Press, Vice-Président de droit de la Conférence, assumait la présidence. UN ٢٦ - نظرت اللجنة الرئيسية في البند ١١ في جلستها الرابعة المعقودة في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ والتي ترأسها السيد فرانك برس، بحكم منصبه كنائب لرئيس المؤتمر.
    7. De sa 2e à sa 5e séance, les 9, 10 et 12 septembre, la Grande Commission a examiné les amendements au projet de programme d'action (A/CONF.171/L.1) dont le texte avait été agréé à l'issue de consultations officieuses. UN ٧ - في الجلسات من الثانية إلى الخامسة، المعقودة في ٩ و ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات على مشروع برنامج العمل (A/CONF.171/L.1) التي اتفق عليها نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    1. De sa 1re à sa 5e séance, les 6, 7, 9 et 10 mars 1995, la Grande Commission a examiné le point 10 de l'ordre du jour (Déclaration et Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social). UN ١ - نظرت اللجنة الرئيسية في البند ١٠ من جدول اﻷعمال )إعلان وبرنامج عمل القمة العالمية للتنمية الاجتماعية( في جلساتها من اﻷولى إلى الخامسة، المعقودة في ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥.
    13. À la même séance, la Grande Commission a examiné les modifications proposées au chapitre V (La famille, ses rôles, ses droits, sa composition et sa structure) du projet de programme d'action. UN ١٣ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات المقترح إدخالها على الفصل الخامس )اﻷسرة وأدوارها وحقوقها وتكوينها وهيكلها( من مشروع برنامج العمل.
    17. À la même séance, la Grande Commission a examiné les modifications proposées au chapitre X (Migrations internationales) du projet de programme d'action. UN ١٧ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات المقترح إدخالها على الفصل العاشر )الهجرة الدولية( من مشروع برنامج العمل.
    13. À la même séance, la Grande Commission a examiné les modifications proposées au chapitre V (La famille, ses rôles, ses droits, sa composition et sa structure) du projet de programme d'action. UN ١٣ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات المقترح إدخالها على الفصل الخامس )اﻷسرة وأدوارها وحقوقها وتكوينها وهيكلها( من مشروع برنامج العمل.
    17. À la même séance, la Grande Commission a examiné les modifications proposées au chapitre X (Migrations internationales) du projet de programme d'action. UN ١٧ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات المقترح إدخالها على الفصل العاشر )الهجرة الدولية( من مشروع برنامج العمل.
    24. À la 4e séance, le 14 septembre, la Grande Commission a examiné des modifications au texte du chapitre I (Énoncé des objectifs) du projet de programme d'action. UN ٢٤ - في الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في نص معدل للفصل اﻷول )بيان المهمة( من مشروع منهاج العمل.
    24. À la 4e séance, le 14 septembre, la Grande Commission a examiné des modifications au texte du chapitre I (Énoncé des objectifs) du projet de programme d'action. UN ٢٤ - في الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في نص معدل للفصل اﻷول )بيان المهمة( من مشروع منهاج العمل.
    6. De sa 2e à sa 5e séance, les 6, 7, 9 et 10 mars, la Grande Commission a examiné le projet de déclaration et le projet de programme d'action ainsi que les amendements y relatifs (voir A/CONF.166/L.3/Add.1, Add.1/Corr.1 à 3, Add.2 et 3, Add.3/Corr.1, Add.4, Add.4/Corr.1, Add.5 à 7 et Add.7/Corr.1). UN ٦ - نظرت اللجنة الرئيسية في جلساتها من الثانية إلى الخامسة المعقودة في ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ آذار/مارس في مشــروع اﻹعلان ومشروع برنامــج العمـــل وتعديلاتهما )انظر A/CONF.166/L.3/Add.1، و Add.1/Corr.1-3، و Add.2 و 3، و Add.3/Corr.1 و Add.4و Add.4/Corr.1، و Add.5-7 و Add.7/Corr.1(.
    9. De sa 3e à sa 6e séance, les 12 et 14 septembre, la Grande Commission a examiné les modifications et corrections du projet de programme d'action (A/CONF.177/L.1 et L.3) convenues par les Groupes de travail I et II au cours de consultations officieuses. UN ٩ - وفي الجلسات الثالثة الى السادسة، المعقودة في ١٢ و ١٤ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات والتصويبات التي أدخلت على مشروع منهاج العمل A/CONF.177/L.1) و (A/CONF.177/L.3 والتي وافق عليها الفريقان العاملان اﻷول والثاني أثناء المشاورات غير الرسمية.
    4. la Grande Commission a examiné le point 9 a) de l'ordre du jour à ses 2e et 3e séances, les 25 et 26 mai 1994. Elle était saisie d'un document intitulé " Rapports d'intérêt régional " (A/CONF.172/13 et Corr.1 et Add.1 et 2). UN ٤ - نظرت اللجنة الرئيسية في البند ٩ )أ( في جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في ٢٥ و ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، وكان معروضا عليها وثيقة بعنوان " التقارير ذات اﻷهمية اﻹقليمية " )A/CONF.172/13 و Corr.1 و Add.1 و Add.2(.
    19. la Grande Commission a examiné le point 9 b) de l'ordre du jour à sa 1re séance, le 25 mai 1994; elle était saisie d'un document intitulé " De la gestion des catastrophes au développement durable : comment le secteur public, le secteur privé et les organisations bénévoles peuvent travailler ensemble " (A/CONF.172/12 et Add.1). UN ١٩ - نظرت اللجنة الرئيسية في البند ٩ )ب( من جدول اﻷعمال في جلستها اﻷولى المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤، وكان معروضا عليها وثيقة معنونة " من إدارة الكوارث إلى التنمية المستدامة: كيف يمكن للقطاع العام والخاص والمنظمات الطوعية أن تعمل معا " )A/CONF.172/12 و Add.1(.
    22. À la 3e séance, le 12 septembre, la Grande Commission a approuvé le texte modifié et corrigé du chapitre VI (Dispositions financières) du projet de programme d'action. UN ٢٢ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في نص معدل ومصوب للفصل السادس )الترتيبات المالية( من مشروع منهاج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus