"نظرت اللجنة المخصصة" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité spécial a examiné
        
    • le Comité ad hoc a examiné
        
    9. A la même séance, le 2 juillet, le Comité spécial a examiné et adopté le projet de rapport à l'Assemblée générale (A/AC.159/L.119), tel qu'il avait été oralement modifié. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة المخصصة في مشروع التقرير المقدم إلى الجمعية العامة واعتمدته بصيغته المنقحة شفويا.
    10. le Comité spécial a examiné le point 5 à ses 4e et 5e séances, les 17 et 18 juin. UN 10 - نظرت اللجنة المخصصة في البند 5، في جلستيها الرابعة والخامسة المعقودتين يومي 17 و 18 حزيران/يونيه.
    74. Pendant sa sixième session, le Comité spécial a examiné les dispositions restantes du projet de convention. UN 74- وأثناء دورتها السادسة نظرت اللجنة المخصصة في الأحكام المتبقية من مشروع الاتفاقيــة.
    le Comité ad hoc a examiné ces deux questions sur la base du programme établi par le Groupe de travail. UN وقد نظرت اللجنة المخصصة في المسألة اﻷولى على أساس الجدول الزمني الذي أعده الفريق العامل.
    le Comité ad hoc a examiné la première sur la base du programme établi par le Groupe de travail, mais n'a pu examiner la seconde faute de temps. UN وقد نظرت اللجنة المخصصة في المسألة اﻷولى على أساس الجدول الزمني الذي أعده الفريق العامل. ولم تنظر في المسألة الثانية بسبب ضيق الوقت.
    89. Pendant sa septième session, le Comité spécial a examiné les dispositions restantes et finalisé le projet de convention. UN 89- وأثناء دورتها السابعة نظرت اللجنة المخصصة في الأحكام المتبقية من مشروع الاتفاقية ووضعته في صيغته النهائية.
    29. À sa septième session, le Comité spécial a examiné et finalisé le projet de convention. UN 29- نظرت اللجنة المخصصة أثناء دورتها السابعة في مشروع الاتفاقية ووضعته في صيغته النهائية.
    Au cours de sa sixième session, le Comité spécial a examiné les dispositions récentes du texte du projet de convention. UN 12- وأثناء دورتها السادسة، نظرت اللجنة المخصصة في الأحكام المتبقية من مشروع الاتفاقية.
    Au cours de sa septième session, le Comité spécial a examiné les dispositions récentes du texte du projet de convention et y a apporté la dernière main. UN 17- وأثناء دورتها السابعة، نظرت اللجنة المخصصة في الأحكام المتبقية من مشروع الاتفاقية ووضعته في صيغته النهائية.
    9. À ses trois séances officielles, tenues les 30 juin et 1er juillet (444e à 446e séances), le Comité spécial a examiné le point 4 de l'ordre du jour, concernant l'application de la résolution 51/51 de l'Assemblée générale. UN ٩ - خلال جلساتها الثلاث المعقودة في يومي ٣٠ حزيران/يونيه و ١ تموز/يوليه )الجلسات من ٤٤٤ الى ٤٤٦(، نظرت اللجنة المخصصة في البند ٤ من جدول اﻷعمال، وهو البند المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥١/٥١.
    18. À la même séance, le Comité spécial a examiné et adopté son projet de rapport à l'Assemblée générale (A/AC.159/L.127). UN ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة المخصصة في مشروع تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة واعتمدته )A/AC.159/127(.
    24. De sa 79e à sa 98e séance, du 10 au 21 mars, le Comité spécial a examiné les articles 19, 50, 1er à 3, 50 bis à 59 et 73 à 77, dans cet ordre. UN 24- وفي جلساتها 79 إلى 98، المعقودة من 10 إلى 21 آذار/مارس، نظرت اللجنة المخصصة في المواد 19-50 و1-3 و50 مكررا-59 و73-77، بهذا الترتيب.
    21. À ses 99e à 135e séances, du 21 juillet au 8 août, le Comité spécial a examiné les dispositions restantes du projet de convention. UN 21- وفي الجلسات 99 إلى 135، التي عقدت في الفترة من 21 تموز/يوليه إلى 8 آب/ أغسطس، نظرت اللجنة المخصصة في الأحكام المتبقية من مشروع الاتفاقية.
    À sa 450e séance, le 8 juillet 2003, le Comité spécial a examiné le point 3 de son ordre du jour sur le rapport du Président du Comité présenté en application du paragraphe 3 de la résolution 56/16 de l'Assemblée générale, en date du 29 novembre 2001. UN 7 - في الجلسة 450 المعقودة في 8 تموز/يوليه 2003، نظرت اللجنة المخصصة في البند 3 من جدول أعمالها بشأن تقرير رئيس اللجنة المقدم عملا بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 56/16 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    91. À la même séance, le Comité spécial a examiné un projet de résolution présenté par le Président, intitulé " Convention des Nations Unies contre la corruption " (A/AC.261/L.233). UN 91- وفي نفس الجلسة نظرت اللجنة المخصصة في مشروع قرار مقدم من الرئيس بعنوان " اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (A/AC.261/L.233).
    À sa deuxième session, le Comité spécial a examiné les articles 1 à 3 du projet de Convention, portant sur l’objectif et le champ d’application de la Convention, ainsi que sur les définitions. UN وفي دورتها الثانية ، نظرت اللجنة المخصصة في المواد ١-٣ من مشروع الاتفاقية ، التي تتناول أهداف الاتفاقية ونطاق انطباقها والتعاريف .
    7. A ses huit séances officielles, tenues du 21 juin au 2 juillet (422e à 430e séances, et lors de 16 séances officieuses, le Comité spécial a examiné l'application de la résolution 47/59 de l'Assemblée générale. UN ٧ - خلال ٨ جلسات رسمية، عقدت في الفترة من ٢١ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه )الجلسات ٤٢٢ إلى ٤٣٠( وفي ١٦ جلسة غير رسمية، نظرت اللجنة المخصصة في قرار الجمعية العامة ٤٧/٥٩ وتنفيذه.
    8. À ses sept séances officielles, tenues du 11 au 15 juillet (431e à 437e séance), et lors de sept séances officieuses, le Comité spécial a examiné l'application de la résolution 48/82 de l'Assemblée générale. UN ٨ - خلال سبع جلسات رسمية، عقدت في الفترة من ١١ إلى ١٥ تموز/يوليه )الجلسات ٤٣١ إلى ٤٣٧( وفي سبع جلسات غير رسمية، نظرت اللجنة المخصصة في قرار الجمعية العامة ٤٨/٨٢ وتنفيذه.
    250. Lors de la seconde phase de ses travaux, le Comité ad hoc a examiné cette question, sur la base des propositions du Président (voir par. 255 à 259 ci-après). UN ٢٥٠ - نظرت اللجنة المخصصة خلال المرحلة الثانية من أعمالها في المسألة الواردة أعلاه على أساس الاقتراحات المقدمة من الرئيس )انظر الفقرات ٢٥٥-٢٥٩ أدناه(.
    À sa 4e séance, le 1er juillet, le Comité ad hoc a examiné le document intitulé «Principales mesures proposées pour la poursuite de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur le développement» publié sous la cote A/S-21/2/Add.2. UN ١٧ - في الجلسة الرابعة، المعقودة في ١ تموز/يوليه، نظرت اللجنة المخصصة في الورقة المعنونة " مقترحات تتعلق باﻹجراءات اﻷساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية " ، والواردة في الوثيقة A/S-21/AC.1/L.2.
    12. À sa 3e séance, le 27 juin, le Comité ad hoc a examiné son projet de rapport (A/S-19/AC.1/L.1 et Add.1 à 33) et un projet de résolution (A/S-19/AC.1/L.2) intitulé " Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 " , présenté par le Président. UN ١٢ - وفي الجلسة ٣، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه، نظرت اللجنة المخصصة في مشروع تقريرها )A/S-19/AC.1/L.1 و Add.1-33( ومشروع قرار (A/S-19/AC.1/L.2) بعنوان " برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " مقدم من الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus