"نظرت اللجنة في مقترحات" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité a examiné les propositions
        
    • le Comité a examiné des propositions
        
    14. Le 11 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au programme et aux budgets pour l'exercice 2012-2013 (PBC.27/13). UN 14- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2012-2013 (PBC.27/13).
    14. Le 8 septembre, le Comité a examiné les propositions du Directeur général sur le cadre de programmation à moyen terme, 2006-2009 (PBC.20/6). UN 14- في 8 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في مقترحات من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006-2009 (PBC.20/6).
    À sa 205e séance, le 3 juillet, le Comité a examiné les propositions, recommandations et conclusions du Groupe de travail et décidé de les faire figurer dans le présent rapport (voir par. 15 à 199) pour examen par l'Assemblée générale. UN 13 - في جلستها 205، المعقودة في 3 تموز/يوليه، نظرت اللجنة في مقترحات وتوصيات واستنتاجات الفريق العامل، وقررت إدراجها في هذا التقرير (انظر فيما يلي الفقرات 15-199) من أجل أن تنظر فيها الجمعية العامة.
    19. Les 28 et 29 avril, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au programme et aux budgets de l'exercice 2004-2005 (PBC.19/3). UN 19- في 28 و 29 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2004-2005 (PBC.19/3).
    12. Outre l'avancement du programme de travail en cours, le Comité a examiné des propositions concernant ses futures activités. UN 12- وبالإضافة إلى استعراض التقدّم المحرز في برنامج العمل الراهن، نظرت اللجنة في مقترحات من أجل برنامج عملها المقبل.
    17. Le 22 mai, le Comité a examiné les propositions et les propositions révisées du Directeur général concernant le programme et les budgets 2014-2015 (PBC.29/5 et PBC.29/5/Add.1). UN 17- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام ومقترحات المدير العام المنقَّحة بشأن البرنامج والميزانيتين، 2014-2015 (PBC.29/5 وPBC.29/5/Add.1).
    21. Le 22 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général concernant le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2014-2015 (PBC.29/7). UN 21- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015 (PBC.29/7).
    23. Les 28 et 29 avril, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2004-2005 (PBC.19/4). UN 23- فـي 28 و 29 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005 (PBC.19/4).
    18. Le 11 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2012-2013 (PBC.27/3). UN 18- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 (PBC.27/3).
    16. Le 7 septembre, le Comité a examiné les propositions du Directeur général sur l'alignement du cycle de planification du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (PBC.26/6). UN 16- في 7 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في مقترحات مقدّمة من المدير العام من أجل مواءمة دورة التخطيط بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (PBC.26/6).
    16. Le 5 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au programme et aux budgets, 2010-2011 (PBC.25/7) et une note du Directeur général sur le solde inutilisé des crédits ouverts (PBC.25/12). UN 16- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2010-2011 (PBC.25/7)، ومذكرة من المدير العام عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة (PBC.25/12).
    21. Le 5 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2010-2011 (PBC.25/ 4). UN 21- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011 (PBC.25/4).
    Également durant ce débat thématique, le Comité a examiné des propositions à caractère général concernant l'approche des activités d'information durant la phase de mise en œuvre, ainsi que des propositions relatives aux thèmes précis de ces activités. UN وخلال النقاش المواضيعي، نظرت اللجنة في مقترحات عامة بشأن النُهج المتعلقة بأنشطة التوعية خلال مرحلة التنفيذ، بالإضافة إلى مقترحات بشأن مواضيع محددة تتعلق بأنشطة التوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus