"نظرت لجنة حقوق" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité a examiné
        
    • la Commission des droits de l
        
    289. le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la RépubliqueUnie de Tanzanie (CRC/C/70/Add.26) à ses 1135e et 1137e séances (voir CRC/C/SR.1135 et 1137), le 19 mai 2006, et a adopté à sa 1157e séance, le 2 juin 2006, les observations finales ciaprès. UN 289- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الدوري الثاني لجمهورية تنزانيا المتحدة (CRC/70/Add.26) في جلستيها1135 و1137 (انظر CRC/C/SR.1135 وCRC/C/SR.1137) المعقودتين في 19 أيار/مايو 2006، واعتمدت في جلستها 1157 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006، الملاحظات الختامية التالية.
    367. le Comité a examiné le rapport initial des Émirats arabes unis (CRC/C/78/Add.2) à ses 794e et 795e séances (voir CRC/C/SR.794 et 795), tenues le 31 mai 2002. À sa 804e séance, tenue le 7 juin 2002, il a adopté les observations finales ciaprès. UN 367- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الأولي للإمارات العربية المتحدة (CRC/C/78/Add.2) في جلستيها 794 و795 (انظر CRC/C/SR.794 و795)، المعقودتين في 31 أيار/مايو 2002، واعتمدت، في الجلسة 804، المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2002، الملاحظات الختامية التالية.
    177. le Comité a examiné le rapport initial du Gabon (CRC/C/41/Add.10), reçu le 21 juin 2000, à ses 756e et 757e séances (voir CRC/C/SR.756 et 757), tenues le 17 janvier 2002, et a adopté les observations finales ciaprès à sa 777e séance (CRC/C/SR.777), tenue le 1er février 2002. UN 177- نظرت لجنة حقوق الطفل في جلستيها 756 و757 (انظر CRC/C/SR.756-757) المعقودتين في 17 كانون الثاني/يناير 2002 في التقرير الأوَّلي لغابون (CRC/C/41/Add.10، الذي ورد في 21 حزيران/يونيه 2000، واعتمدت في جلستها 777 (CRC/C/SR.777) المعقودة في 1 شباط/فبراير 2002 الملاحظات الختامية التالية.
    257. le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la Tunisie (CRC/C/83/Add.1) à ses 788e et 789e séances (voir CRC/C/SR.788 et 789), tenues le 28 mai 2002. À sa 804e séance, le 7 juin 2002, il a adopté les observations finales ciaprès. UN 257- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الدوري الثاني الذي قدمته تونس (CRC/C/83/Add.1) في جلستيها 788 و789، المعقودتين في 28 أيار/مايو 2002 (انظر CRC/C/SR.788 و789)، واعتمدت، في جلستها 804 المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2002، الملاحظات الختامية التالية.
    Ces dernières années, la Commission des droits de l'homme et l'Assemblée générale ont abordé cette question. UN وفي السنوات اﻷخيرة، نظرت لجنة حقوق اﻹنسان والجمعية العامة في تلك المسألة.
    25. le Comité a examiné, à ses 643ème et 644ème séances (voir CRC/C/SR.643 et 644), tenues le 19 septembre 2000, le deuxième rapport périodique de la Finlande (CRC/C/70/Add.3), présenté le 18 novembre 1998, et a adopté* les observations finales ciaprès. UN 25- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الدوري الثاني لفنلندا (CRC/C/70/Add.3) المقدم في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، في جلستيها 643 و644 (انظر CRC/C/SR.643-644) المعقودتين في 19 أيلول/ سبتمبر 2000، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية:
    209. le Comité a examiné le rapport initial du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord - Territoires d'outremer (CRC/C/41/Add.7 et 9), reçu le 26 mai 1999, à ses 647ème et 648ème séances (voir CRC/C/SR.647 et 648), tenues le 21 septembre 2000. Il a adopté les observations finales ciaprès. UN 209- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الدوري الأول للمملكــة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (CRC/C/41/Add.7 and 9) المقدم في 26 أيار/مايو 1999، في جلستيها 647 و648 (انظر الوثيقة (CRC/C/SR.647-648 المعقودتين في 21 أيلول/سبتمبر 2000، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    398. le Comité a examiné le rapport initial de la République centrafricaine (CRC/C/11/Add.18) à ses 657ème et 658ème séances (CRC/C/SR.657 et 658), tenues le 28 septembre 2000. Il a adopté* les observations finales ciaprès. UN 398- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الأولي المقدم من جمهورية أفريقيا الوسطى (CRC/C/11/Add.18) في جلستيها 657 و658 (CRC/C/SR.657 و658)، المعقــودتين في 28 أيلول/سبتمبر 2000، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    288. le Comité a examiné le rapport initial de la Côte d'Ivoire (CRC/C/8/Add.41), reçu le 22 janvier 1999, à ses 711e et 712e séances (CRC/C/SR.711 et 712), tenues le 31 mai 2001, et a adopté les observations finales ciaprès à sa 721e séance, tenue le 8 juin 2001. UN 288- نظرت لجنة حقوق الطفل في جلستيها 711 و711 CRC/C/SR.711) و(712 المعقودتين في 31 أيار/ مايو 2001 في التقرير الأولي لكوت ديفوار (CRC/C/8/Add.41)، الذي ورد في 22 كانون الثاني/يناير 1999، واعتمدت في جلستها 721 المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2001 الملاحظات الختامية التالية.
    346. le Comité a examiné le deuxième rapport de la Jamahiriya arabe libyenne (voir CRC/C/93/Add.1), reçu le 8 août 2000, à ses 875e et 876e séances, le 27 juin 2003 et a adopté à sa 889e séance (voir CRC/C/SR.889), tenue le 6 juin 2003, les observations finales ciaprès: UN 346- نظرت لجنة حقوق الطفل في جلستيها 875 و876 (انظر CRC/C/SR.875 و876) المعقودتين في 27 حزيران/يونيه 2003، في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية (CRC/C/93/Add.1) الذي تم استلامه بتاريخ 8 آب/أغسطس 2000، واعتمدت في جلستها 889 المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2003
    1. le Comité a examiné le rapport initial de l'Albanie (CRC/C/OPAC/ALB/1) à sa 1740e séance (CRC/C/SR.1740), le 26 septembre 2012, et a adopté à sa 1754e séance (CRC/C/SR.1754), le 5 octobre 2012, les observations finales ci-après. UN 1- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الأولي لألبانيا (CRC/C/OPAC/ALB/1) في جلستها 1740 (انظر CRC/C/SR.1740) المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2012، واعتمدت في جلستها 1754 (انظر CRC/C/SR.1754)، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، الملاحظات الختامية التالية.
    le Comité a examiné le rapport initial de l'Ouzbékistan (CRC/C/OPAC/UZB/1) à sa 1800e séance (voir CRC/C/SR.1800), le 5 juin 2013, et a adopté à sa 1815e séance (voir CRC/C/SR.1815), le 14 juin 2013, les observations finales suivantes. UN 1- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الأولي لأوزبكستان (CRC/C/OPAC/UZB/1) في جلستها 1800 (انظر الوثيقة CRC/C/SR.1800)، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2013، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1815 (انظر الوثيقة CRC/C/SR.1815)، المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2013.
    165. le Comité a examiné le rapport initial du RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord île de Man et son additif (CRC/C/11/Add.19 et Corr.1), reçus les 15 avril 1998 et 14 septembre 1999, à sa 647ème séance (voir CRC/C/SR.647), tenue le 21 septembre 2000, et a adopté* les observations finales ciaprès. UN 165- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الأولي للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية - جزيرة آيل أوف مان CRC/C/11/Add.19) وCorr.1) الذي تلقته في 15 نيسان/أبريل 1998 و14 أيلول/سبتمبر 1999، وذلك في جلستها 647 المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2000 (انظر CRC/C/SR.647) واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    4. À sa cinquantième session, la Commission des droits de l'homme a examiné la question de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN ٤ - نظرت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الخمسين، في مسألة العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    55. la Commission des droits de l'homme étudie, depuis 1993, la question de la promotion et de la protection des droits fondamentaux des femmes. UN ٥٥- نظرت لجنة حقوق اﻹنسان منذ ٣٩٩١ في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان للمرأة.
    la Commission des droits de l'homme et l'Assemblée générale examinent depuis 2003 la situation des droits de l'homme au Turkménistan. UN 1 - نظرت لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة منذ عام 2003 في حالة حقوق الإنسان في تركمانستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus