"نظرها في التقرير الأولي" - Traduction Arabe en Français

    • l'examen du rapport initial
        
    • son examen du rapport initial
        
    2228e séance Le Comité commence l'examen du rapport initial de l'Albanie. UN الجلسة 2228 بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لألبانيا.
    Le Comité poursuit l'examen du rapport initial de l'Albanie. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لألبانيا.
    Le Comité poursuit l'examen du rapport initial du Bénin. UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لبنن.
    Le Comité poursuit l'examen du rapport initial du Bénin. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لبنن.
    Il engage vivement l'Etat partie à diffuser largement les présentes observations finales adoptées par le Comité à la suite de son examen du rapport initial de l'Etat partie. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في أعقاب نظرها في التقرير اﻷولي للدولة الطرف.
    Le Comité poursuit l'examen du rapport initial du Yémen. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لليمن.
    Le Président déclare que le Comité a terminé l'examen du rapport initial du Zimbabwe. UN 75 - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في التقرير الأولي لزمبابوي.
    La Présidente invite le Comité à poursuivre l'examen du rapport initial de la République du Kazakhstan. UN 2 - ودعت الرئيسة اللجنة إلى مواصلة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية كازاخستان.
    Le Comité commence et termine l'examen du rapport initial de Singapour (CRC/C/41/Add.12). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لسنغافورة (CRC/C/41/Add.12) واختتمت نظرها فيه.
    Ces recommandations, de même que la date à laquelle l'État partie devra soumettre son prochain rapport, seront indiquées dans les observations finales concernant l'examen du rapport initial du Kazakhstan que le Comité adoptera avant la fin de la session. UN وستُدرج هذه التوصيات وكذلك تاريخ تقديم الدولة الطرف تقريرها المقبل في الملاحظات الختامية بشأن نظرها في التقرير الأولي لكازاخستان التي ستعتمدها اللجنة قبل نهاية الدورة.
    Le Comité commence et termine l'examen du rapport initial du Burundi (CRC/C/3/Add.58) UN بدأت اللجنة، واختتمت أيضا، نظرها في التقرير الأولي المقدم من بوروندي (CRC/C/3/Add.58).
    Le Comité commence et termine l'examen du rapport initial du Tadjikistan (CRC/C/28/Add.14). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لطاجيكستان (CRC/C/28/Add.14).
    Le Comité commence et termine l'examen du rapport initial des Îles Marshall (CRC/C/28/Add.12). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لجزر مارشال (CRC/C/28/Add.12).
    Le Comité commence et termine l'examen du rapport initial de la Slovaquie (CRC/C/11/Add.17). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لسلوفاكيا (CRC/C/11/Add.17)
    Le Comité commence et termine l'examen du rapport initial de la République fédérale islamique des Comores (CRC/C/28/Add.13). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لجمهورية جزر القمر الاتحادية الإسلامية (CRC/C/28/Add.13).
    Le Comité commence l'examen du rapport initial de la République démocratique du Congo (CAT/C/34/Add.19). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية (CAT/C/34/Add.19)
    Le Comité commence et termine l'examen du rapport initial de la Guinée équatoriale (CRC/C/11/Add.26). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لغينيا الاستوائية (CRC/C/11/Add.26).
    Le Comité commence et termine l'examen du rapport initial l'Angola (CRC/C/3/Add.66). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لأنغولا (CRC/C/3/Add.66).
    Le Comité commence l'examen du rapport initial de Malte (E/1990/5/Add.58). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لمالطة (E/1990/5/Add.58).
    52. Sur le plan législatif, le Gouvernement slovène a assurément donné suite aux recommandations formulées par le Comité à l'issue de l'examen du rapport initial. UN 52- وعلى المستوى التشريعي، من المؤكد أن الحكومة السلوفينية نفذت التوصيات التي قدمتها اللجنة عقب نظرها في التقرير الأولي.
    Après avoir étudié les renseignements supplémentaires fournis par le Gouvernement indonésien (CRC/C/3/Add.26) à ses 161e et 162e séances, les 28 et 29 septembre 1994 (CRC/C/SR.161 et 162), le Comité a conclu son examen du rapport initial de l'Indonésie et adopté les conclusions ci-après à sa 183e séance, le 14 octobre 1994. UN وبعد أن نظرت اللجنة في المعلومات الاضافية المقدمة من حكومة إندونيسيا )CRC/C/3/Add.26( في الجلستين ١٦١ و١٦٢ المعقودتين في ٢٨ و ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )CRC/C/SR.161 and 162(، اختتمت اللجنة نظرها في التقرير اﻷولي ﻹندونيسيا واعتمدت في جلستها ١٨٣، في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الملاحظات الختامية التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus