"نظرها في التقرير الدوري الثالث" - Traduction Arabe en Français

    • l'examen du troisième rapport périodique
        
    • son examen du troisième rapport périodique
        
    • l'examen du troisième rapport pério-dique
        
    • l'examen du troisième rapport périodi-que
        
    Il invite instamment l'Etat partie à diffuser largement les présentes observations finales que le Comité a adoptées à l'issue de l'examen du troisième rapport périodique de l’Etat partie. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع الملاحظات الختامية الحالية التي اعتمدتها اللجنة عقب نظرها في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف.
    Le Comité poursuit en privé l'examen du troisième rapport périodique de la Colombie (E/1994/104/Add.2). UN ثم أعلنت اللجنة الجلسة مغلقة لمواصلة نظرها في التقرير الدوري الثالث لكولومبيا (E/1994/104/Add.2).
    Le Comité poursuit l'examen du troisième rapport périodique d'Israël (CAT/C/54/Add.1). UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسرائيل (CAT/C/54/Add.1).
    Le Comité réitère la préoccupation qu'il avait exprimée à la suite de son examen du troisième rapport périodique concernant la loi sur le délai de viduité de 300 jours imposé à la femme veuve ou divorcée avant de se remarier. UN 318 - وتكرر اللجنة قلقها الذي أعربت عنه بعد نظرها في التقرير الدوري الثالث فيما يتعلق بالقانون الذي يفرض فترة انتظار لمدة 300 يوم قبل أن تتمكن الأرملة أو المطلقة من الزواج ثانية.
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport pério-dique de l'Ukraine (E/1994/104/Add.4). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث ﻷوكرانيا (E/1994/104/Add.4).
    Le Comité poursuit l'examen du troisième rapport périodi-que de la Colombie (E/1994/104/Add.2) concernant les droits couverts par les articles 1 à 15 du Pacte. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لكولومبيا (E/1994/104/Add.2) في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال.
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport périodique de l'Argentine (CCPR/C/ARG/98/3). UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين (CCPR/C/ARG/98/3).
    Le Comité termine l'examen du troisième rapport périodique de l'Argentine (CCPR/C/ARG/98/3). UN اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين (CCPR/C/ARG/98/3).
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport périodique du Portugal (E/1994/104/Add.2). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث للبرتغال (E/1994/104/Add.20).
    Le Comité termine l'examen du troisième rapport périodique du Portugal (E/1994/104/Add.20). UN اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من البرتغال (E/1994/104/Add.20).
    318. Le Comité félicite l'État partie d'avoir tenu compte dans le rapport de ses observations finales formulées à l'issue de l'examen du troisième rapport périodique. UN 318- تثني اللجنة على الدولة الطرف لمراعاتها في هذا التقرير الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة في أعقاب نظرها في التقرير الدوري الثالث.
    29. Lors de l'examen du troisième rapport périodique d'Israël sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en juillet 2010, le Comité des droits de l'homme s'est dit préoccupé par l'adoption de ces deux ordonnances. UN 29- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث لإسرائيل عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في تموز/يوليه 2010، عن قلقها إزاء صدور هذين الأمرين.
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport périodique de la Finlande (CRC/C/129/Add.5). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا (CRC/C/129/Add.5)
    Le Comité commence et termine l'examen du troisième rapport périodique de la Fédération de Russie (CRC/C/125/Add.5). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث للاتحاد الروسي (CRC/C/125/Add.5) واختتمته.
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport périodique de la France (CAT/C/34/Add.19). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لفرنسا (CAT/C/34/Add.19).
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport périodique du Chili (E/1994/104/Add.27). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لشيلي (E/1994/104/Add.27).
    Le Comité poursuit l'examen du troisième rapport périodique du Chili (E/1994/104/Add.27). UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لشيلي (E/1994/104/Add.27).
    Lors de l'examen du troisième rapport périodique, le Comité avait jugé inquiétant que les femmes doivent chercher du travail sur le marché informel et fournir des services mal rémunérés (ibid.). UN 27 - أعربت اللجنة لدى نظرها في التقرير الدوري الثالث عن القلق لعمل المرأة في الاقتصاد غير النظامي وفي وظائف تقديم الخدمات المتدنية الأجور (المرجع نفسه).
    La Commission poursuit l'examen du troisième rapport périodique de la Colombie (CAT/C/39/Add.4). UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لكولومبيا (CAT/C/39/Add.4).
    Le Comité réitère la préoccupation qu'il avait exprimée à la suite de son examen du troisième rapport périodique concernant la loi sur le délai de viduité de 300 jours imposé à la femme veuve ou divorcée avant de se remarier. UN 318 - وتكرر اللجنة قلقها الذي أعربت عنه بعد نظرها في التقرير الدوري الثالث فيما يتعلق بالقانون الذي يفرض فترة انتظار لمدة 300 يوم قبل أن تتمكن الأرملة أو المطلقة من الزواج ثانية.
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport pério-dique de la Colombie (E/1994/104/Add.2) concernant les droits couverts par les articles 1 à 15 du Pacte. UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لكولومبيا E/1994/104/Add.2)( المتعلق بالحقوق المشمولة بالمواد من ١ الى ١٥ من العهد.
    Le Comité poursuit l'examen du troisième rapport périodi-que de l'Ukraine (E/1994/104/Add.4). UN واصلت اللجنـــة نظرها في التقرير الدوري الثالث ﻷوكرانيا )E/1994/104/Add.4(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus