- Si tu le détruis, les photons qui circulent dans le système d'armement vont surchauffer, provoquant théoriquement une surcharge somatique. | Open Subtitles | إن دمرته، ستزيد حرارة الفوتونات التي تنطلق من أنظمة أسلحة البدلة، وتنشئ إرهاقًا جسديًا نظريًا. |
Mais théoriquement, on ne peut pas partir ? | Open Subtitles | ولكن نظريًا , الا يمكننا فقط المغادره ؟ صحيح ؟ |
La confiance, c'est important dans le coin, donc théoriquement, si quelqu'un a des secrets, ils seront en sécurité avec toi ? | Open Subtitles | الثقة هي أمر هام هنا.. لذا نظريًا إذا كان لدى شخص سرًا فهل يمكنه ائتمانك عليه؟ |
La seule façon qu'ont les hommes d'empêcher cela est de les maintenir corsetées... en théorie... et en pratique. | Open Subtitles | نحن الرجال من يمنعهن بإبقاء النساء مرتديات المشّد نظريًا وعمليًا |
Le mot clé est "en théorie". | Open Subtitles | " الكلمة الرئيسية المُتواجدة هُنا هي " نظريًا |
Pourquoi, on a théoriquement un entretien d'embauche, là ? | Open Subtitles | لمَ؟ هل تقدم لنا نظريًا اقتراحًا بالعمل؟ |
théoriquement, le maître-chanteur a été tué à son domicile cette nuit. | Open Subtitles | نظريًا المُبتز قُتل في منزله الليلة. |
"théoriquement établie de propriétés combinatoriale | Open Subtitles | "نظريًا أنشئت توافق الخصائص" |
Ce que j'essaie de dire c'est que, si quelqu'un, théoriquement, pouvait faire un virus qui donnerait la grippe à la plupart des gens... mais si ce sont des personnes porteuses du marquer Khan qui l'attrape... | Open Subtitles | اذًا ما أحاول قوله هو ماذا لو قام أحدهم، نظريًا بصنع فيروس يصيب معظم ...الناس بالأنفلونزا ولكن لو التقطه شخص ...لديه صفة (خان) الوراثية |
Ce que j'essaie de dire c'est que, si quelqu'un, théoriquement, pouvait faire un virus qui donnerait la grippe à la plupart des gens... mais si ce sont des personnes porteuses du marqueur Khan qui l'attrape... | Open Subtitles | اذًا ما أحاول قوله هو ماذا لو قام أحدهم، نظريًا بصنع فيروس يصيب معظم ...الناس بالأنفلونزا ولكن لو التقطه شخص ...لديه صفة (خان) الوراثية |
théoriquement. | Open Subtitles | نظريًا. |
IRENE : théoriquement. | Open Subtitles | نظريًا |
théoriquement. | Open Subtitles | نظريًا. |
théoriquement. | Open Subtitles | نظريًا |
IRENE : théoriquement. | Open Subtitles | نظريًا |
théoriquement... | Open Subtitles | نظريًا... |
En théorie, c'est possible. Il y a des challenges. | Open Subtitles | إن الأمر ممكن نظريًا هناك بعض العقبات |
En théorie, oui, mais nous savons qui c'était, je l'ai vue. | Open Subtitles | نظريًا أجل لكني رأيت القاتل، رأيتها |
En théorie, je saurais déterminer si une personne mentait. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.نظريًا ، يُمكنني التّمييز لو أنّ أحدًا يكذب |
Je ne sais pas comment je suis censé le faire. Je veux dire, je connais beaucoup de choses en théorie, mais... | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لا أدري فقط كيف سأنقذه، أعني بأنني أعلم الكثير من الأمور نظريًا ولكن.. |