"نظر الاجتماع" - Traduction Arabe en Français

    • la Réunion a examiné
        
    • participants ont examiné
        
    • l'Assemblée a examiné l
        
    • la Réunion était saisie
        
    • la réunion a été consacrée
        
    • les participants étaient saisis du
        
    • s'est penchée
        
    • participants à la réunion
        
    la Réunion a examiné le rôle des programmes d'assistance technique de la CNUCED en matière d'assurances. UN كما نظر الاجتماع في دور برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية في مجال التأمين.
    25. la Réunion a examiné les besoins du Tribunal et approuvé les dispositions à prendre quant à sa création, ses fonctions initiales et les questions connexes. UN ٢٥ - نظر الاجتماع في احتياجات المحكمة ووافق على النهج الذي سيتخذ إزاء انشائها ومهامها اﻷولية والمسائل ذات الصلة.
    66. la Réunion a examiné les répercussions de la délinquance urbaine sur la vie dans les villes. UN 66- نظر الاجتماع في تأثير الجريمة المرتكبة في الوسط الحضري على الحياة في المدن.
    59. Au titre de ce point de l'ordre du jour, les participants ont examiné la question de la date et du lieu de leur prochaine session, en 1997. UN ٩٥- في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال نظر الاجتماع في موعد ومكان دورته المقبلة التي ستعقد في عام ٧٩٩١.
    14. De sa 3e à sa 9e séance plénière, l'Assemblée a examiné l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention et fait le bilan des progrès accomplis et des problèmes qu'il reste à surmonter en vue de la réalisation des objectifs de la Convention et de l'application du Plan d'action de Carthagène, 2010-2014. UN 14- وخلال جلساتها العامة من الثالثة إلى التاسعة، نظر الاجتماع في وضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام، مستعرضاً التقدم المحرز والتحديات التي لا تزال قائمة في السعي لتحقيق أهداف الاتفاقية وتطبيق خطة عمل كارتاخينا 2010-2014.
    la Réunion était saisie des rapports annuels du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer (A/68/71/Add.1 et Corr.1, A/69/71). UN ١١٠ - نظر الاجتماع في تقريري الأمين العام السنويين بشأن المحيطات وقانون البحار (A/68/71/Add.1 و Corr.1 و A/69/71).
    40. Cette partie de la réunion a été consacrée à l'examen de la politique d'investissement (EPI) de la République dominicaine (UNCTAD/ITE/IPC/2007/9). UN 40- نظر الاجتماع في استعراض سياسات الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية (UNCTAD/ITE/IPC/2007/9).
    les participants étaient saisis du rapport sur l'EPI de Djibouti (UNCTAD/DIAE/PCB/2013/1). UN 28- نظر الاجتماع في استعراض سياسة الاستثمار في جيبوتي (الوثيقة UNCTAD/DIAE/PCB/2013/1)
    Dans le souci d'apporter des réponses au phénomène complexe de la migration dans la région, la Réunion a examiné un certain nombre de mesures susceptibles de favoriser une contribution réelle des migrants dans leur pays d'origine et dans les pays d'accueil. UN ولكي يعالج تعقيد ظاهرة الهجرة في المنطقة، نظر الاجتماع في عدد من إجراءات السياسة العامة التي من شأنها تعزيز المساهمة المفيدة للمهاجرين في أوطانهم والبلدان المضيفة لهم.
    la Réunion a examiné l'ordre du jour provisoire de la onzième réunion (SPLOS/L.19). UN 17 - نظر الاجتماع في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحادي عشر (SPLOS/L.19).
    la Réunion a examiné l'ordre du jour provisoire de la douzième Réunion (SPLOS/L.23). UN 12 - نظر الاجتماع في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثاني عشر (SPLOS/L.23).
    la Réunion a examiné plusieurs questions financières et administratives touchant le Tribunal. UN 11 - وقد نظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتصلة بالمحكمة.
    la Réunion a examiné l'ordre du jour provisoire de la dixième Réunion (SPLOS/L.17). UN 12 - نظر الاجتماع في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع العاشر (SPLOS/L.17).
    7. la Réunion a examiné l'ordre du jour provisoire de la neuvième Réunion (SPLOS/L.11). UN ٧ - نظر الاجتماع في جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع التاسع )SPLOS/L.11(.
    5. À sa 6e séance, le 27 mai 2009, la Réunion a examiné et adopté la déclaration ci-dessous, qui a été élaborée par les chefs de délégations qui assistaient à la Réunion: UN 5- نظر الاجتماع في جلسته السادسة، المعقودة في 27 أيار/مايو 2009، في الإعلان التالي الذي أعده رؤساء الوفود التي حضرت الاجتماع واعتمده:
    102. À sa 6e séance également, la Réunion a examiné et adopté son rapport (A/CONF.213/RPM.1/L.2 et Add.1) tel qu'il avait été modifié oralement. UN 102- كما نظر الاجتماع في جلسته السادسة في التقرير (A/CONF.213/RPM.1/L.2 وAdd.1)، واعتمده بصيغته المعدّلة شفوياً.
    À sa 8e séance, le 12 mai 2011, la Réunion a examiné le point 6 e) de son ordre du jour. UN 22 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 12 أيار/مايو، نظر الاجتماع في البند 6 (هـ) من جدول الأعمال.
    La réunion a aussi mis l'accent sur les droits des défenseurs des droits de l'homme et sur le droit à l'éducation, à propos duquel les participants ont examiné un rapport soumis par le Advisory Council of Jurists dont ils ont loué l'exhaustivité. UN كما ركّز الاجتماع على حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان وعلى الحق في التعليم. وفي ما يتعلق بهذا الحق، نظر الاجتماع في تقرير المجلس الاستشاري للحقوقيين وأعرب عن تقديره لشمولية نطاقه.
    Les participants ont examiné le rapport relatif à l'examen de la politique d'investissement (EPI) du Bangladesh (UNCTAD/DIAE/PCB/2013/4). UN 46- نظر الاجتماع في استعراض سياسة الاستثمار لبنغلاديش (UNCTAD/DIAE/PCB/2013/4).
    19. De sa 3e à sa 6e séance plénière, l'Assemblée a examiné l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention, et a passé en revue les progrès accomplis et les problèmes restant à surmonter pour réaliser les objectifs de la Convention et appliquer le Plan d'action de Nairobi 20052009. UN 19- وفي الجلسات العامة من الثالثة إلى السادسة، نظر الاجتماع في الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، مستعرضاً ما أُحرز من تقـدم وما تَبَقّى من تحديات على صعيد تحقيق أهداف الاتفاقية وتنفيذ خطة عمل نيروبي للفتـرة 2005-2009.
    La 57e réunion s'est penchée sur un mécanisme d'obtention de revenus supplémentaires et quatre utilisations possibles, pouvant être réalisées séparément ou simultanément. UN 13- نظر الاجتماع السابع والخمسون في مرفق للدخل الإضافي وأربعة استخدامات محتملة، يمكن متابعة العديد منها أو متابعتها كلها بشكل متزامن.
    Questions financières et administratives. Les participants à la réunion ont examiné le premier budget biennal du Tribunal établi en euros. UN 7 - المسائل المالية والإدارية - نظر الاجتماع في ميزانية فترة السنتين الأولى للمحكمة مُقوَّمة باليورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus