"نظر المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Français

    • le Conseil d'administration a examiné
        
    • le Conseil exécutif a examiné
        
    • lequel il s'appuiera pour examiner
        
    • examen par le Conseil d'administration
        
    • au Conseil exécutif
        
    • l'attention du Conseil
        
    • le Conseil d'administration aura
        
    • attention du Conseil d'administration
        
    • le Conseil d'administration était saisi
        
    101. le Conseil d'administration a examiné le document DP/1994/41/Add.2, contenant l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine. UN ١٠١ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقة DP/1994/41/Add.2، التي تتضمن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين.
    101. le Conseil d'administration a examiné le document DP/1994/41/Add.2, contenant l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine. UN ١٠١ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقة DP/1994/41/Add.2، التي تتضمن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين.
    101. le Conseil d'administration a examiné le document DP/1994/41/Add.2, contenant l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine. UN ١٠١ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقة DP/1994/41/Add.2، التي تتضمن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين.
    429. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ٤٢٩ - نظر المجلس التنفيذي في الوثائق التالية:
    444. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ٤٤٤ - نظر المجلس التنفيذي في الوثائق التالية:
    76. le Conseil d'administration a examiné les documents ci-après : UN ٧٦ - نظر المجلس التنفيذي في الوثائق التالية:
    206. le Conseil d'administration a examiné les documents ci-après : UN ٢٠٦ - نظر المجلس التنفيذي في الوثائق التالية:
    1. À sa première session ordinaire de 1995, le Conseil d'administration a examiné de nouvelles dispositions régissant les missions de visite. UN ١ - نظر المجلس التنفيذي في جلسته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥ في الترتيبات الجديدة للبعثات الميدانية المقبلة.
    115. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ١١٥ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقتين التاليتين:
    127. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ١٢٧ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقتين التاليتين:
    135. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ١٣٥ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقتين التاليتين:
    143. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ١٤٣ - نظر المجلس التنفيذي في الوثائق التالية:
    115. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ١١٥ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقتين التاليتين:
    127. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ١٢٧ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقتين التاليتين:
    135. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ١٣٥ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقتين التاليتين:
    le Conseil exécutif a examiné le rapport sur la situation du personnel de l'INSTRAW (voir pièce jointe III) et le rapport sur l'application de la stratégie de mobilisation des ressources (voir pièce jointe IV). UN 4 - نظر المجلس التنفيذي في التقرير المتعلق بموظفي المعهد الدائمين (انظر الوثيقة المرفقة INSTRAW/EB/2006/R.7) وفي تطبيق استراتيجية تعبئة الموارد (انظر الوثيقة المرفقة INSTRAW/EB/2006/R.6).
    d) De lui présenter, à sa session annuelle de 2017, un examen récapitulatif sur lequel il s'appuiera pour examiner les futures allocations de ressources; UN (د) تقدم استعراضا تراكميا خلال الدورة السنوية لعام 2017 بغرض الإسهام في نظر المجلس التنفيذي في المخصصات من الموارد في المستقبل؛
    Le Comité consultatif réaffirme qu'il estime que les recommandations qu'il a formulées, et les mesures prises pour y donner suite, doivent toujours figurer dans le projet de budget pour faciliter leur examen par le Conseil d'administration. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية مجددا أنها ترى أنه ينبغي أن تُدرج دائما في الميزانية توصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية والإجراءات المتخذة لتنفيذها، وذلك لتيسير نظر المجلس التنفيذي فيها.
    36. En ce qui concerne les options de nature à renforcer la participation, il pourrait être demandé au Conseil exécutif: UN 36- ولدى نظر المجلس التنفيذي في خيارات تعزيز المشاركة، قد يطلب إليه ما يلي:
    Les recommandations en instance depuis plus de dix-huit mois sont portées à l'attention du Conseil d'administration dans le rapport annuel de l'OAI. UN ويوّجه مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات في تقريره السنوي نظر المجلس التنفيذي إلى التوصيات التي مر عليها أكثر من 18 شهراً دون تنفيذ.
    Lorsque le Conseil d'administration aura examiné les questions théoriques et les orientations futures suggérées dans le présent document, les travaux touchant un certain nombre d'études techniques et le processus de consultation entre l'Administrateur et les participants au Programme se poursuivront. UN وبعد نظر المجلس التنفيذي في المسائل المفاهيمية واتجاهات المستقبل المقدمة هنا، سيستمر العمل في وضع عدد من الدراسات التقنية، وإحراز تقدم في عملية المشاورات بين مدير البرنامج والمشاركين في البرنامج.
    La Directrice exécutive adjointe aux programmes a donné un aperçu des projets de programmes de pays dont le Conseil d'administration était saisi. UN 71 - قدم نائب المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (البرنامج) استعراضا عاما لمشروع البرامج القطرية قيد نظر المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus