le Conseil a examiné le point 11 de l'ordre du jour à sa 39e séance, le 28 juillet 2009. | UN | 85 - نظر المجلس في البند 11 من جدول الأعمال في جلسته 39 المعقودة في 28 تموز/يوليه. |
22. le Conseil a examiné le point 2 de l'ordre du jour pendant le débat de haut niveau, le 5 octobre 2004. | UN | 22 - نظر المجلس في البند 2 من جدول الأعمال أثناء الجزء الرفيع المستوى في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
22. le Conseil a examiné le point 2 de l'ordre du jour pendant le débat de haut niveau, le 5 octobre 2004. | UN | 22 - نظر المجلس في البند 2 من جدول الأعمال أثناء الجزء الرفيع المستوى في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
A la 3273e réunion du Conseil de sécurité, tenue le 10 septembre 1993, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation concernant le Rwanda " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres : | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٧٣، المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم اﻷعضاء، في إطار نظر المجلس في البند " الحالة المتعلقة برواندا " : |
En outre, le Président du Comité spécial a participé à l'examen de la question correspondante par le Conseil. | UN | وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع. |
23. le Conseil a examiné le point 4 de l'ordre du jour à la 4ème séance de sa deuxième session, le 8 novembre. | UN | ٣٢- نظر المجلس في البند ٤ من جدول اﻷعمال في الجلسة الرابعة من دورته الثانية، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر. |
le Conseil a examiné le point 11 de l'ordre du jour à sa 39e séance, le 28 juillet 2009. | UN | 82 - نظر المجلس في البند 11 من جدول الأعمال في جلسته 39 المعقودة في 28 تموز/يوليه. |
32. le Conseil a examiné le point 7 de l'ordre du jour à la quatrième séance de sa deuxième session, le 8 novembre 1994. | UN | ٢٣- نظر المجلس في البند ٧ من جدول اﻷعمال أثناء الجلسة الرابعة لدورته الثانية، في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
36. le Conseil a examiné le point 5 de son ordre du jour aux 2ème, 3ème et 4ème séances de sa deuxième session, les 7 et 8 novembre 1994. | UN | ٦٣- نظر المجلس في البند ٥ من جدول اﻷعمال في جلساته الثانية والثالثة والرابعة من دورته الثانية، في ٧ و٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
le Conseil a examiné le point 5 de l'ordre du jour de sa 33e à sa 36e séance, les 14 et 15 juillet 2010. | UN | 1 - نظر المجلس في البند 5 من جدول الأعمال في جلساته 33 إلى 36 المعقودة يومي 14 و 15 تموز/يوليه 2010. |
le Conseil a examiné le point 12 de l'ordre du jour à sa 39e séance, le 19 juillet 2010. | UN | 139 - نظر المجلس في البند 12 من جدول الأعمال في الجلسة 39 المعقودة في 19 تموز/يوليه 2010. |
du Conseil économique et social le Conseil a examiné le point 4 de l'ordre du jour à ses 22e à 25e et 43e séances, les 7, 8, 9 et 24 juillet 2008. | UN | 1 - نظر المجلس في البند 4 من جدول الأعمال في جلساته من 22 إلى 25 وجلسته 43 المعقودة في 7 و 8 و 9 و 24 تموز/يوليه 2008. |
le Conseil a examiné le point 3 de l'ordre du jour à ses 26e à 29e et 34e séances, les 10, 11 et 18 juillet 2008. | UN | 1 - نظر المجلس في البند 3 من جدول الأعمال في جلساته 26 و 29 و 34 المعقودة في 10 و 11 و 18 تموز/يوليه 2008. |
À ses 38e et 42e séances, les 22 et 24 juillet 2008, le Conseil a examiné le point 9 de l'ordre du jour. | UN | 70 - نظر المجلس في البند 9 من جدول الأعمال، في جلستيه 38 و 42، المعقودتين في 22 و 24 تموز/يوليه 2008. |
À ses 21e, 38e et 40e séances, les 7, 22 et 23 juillet 2008, le Conseil a examiné le point 10 de l'ordre du jour. | UN | 78 - نظر المجلس في البند 10 من جدول الأعمال، في جلساته 21 و 38 و 40، المعقودة في 7 و 22 و 23 تموز/يوليه 2008. |
le Conseil a examiné le point 11 de l'ordre du jour à ses 38e, 43e et 44e séances, les 22, 24 et 25 juillet 2008. | UN | 91 - نظر المجلس في البند 11 من جدول الأعمال، في جلساته 38 و 43 و 44، المعقودة في 22 و 24 و 25 تموز/يوليه 2008. |
À la 4005e séance du Conseil de sécurité, tenue le 15 mai 1999, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation en Sierra Leone " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٤٠٠٥ لمجلس اﻷمن المعقودة في ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3772e séance du Conseil de sécurité, tenue le 25 avril 1997 dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation en Croatie " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٢٧٧٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٥٢ نيسان/ أبريل ٧٩٩١ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En outre, le Président du Comité spécial a participé à l'examen de la question correspondante par le Conseil. | UN | وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع. |
Après avoir consulté les membres du Conseil de sécurité, le Président du Conseil a fait la déclaration ci-après, au nom du Conseil, à sa 3185e séance, tenue le 18 mars 1993, à l'occasion de l'examen du point intitulé " Amérique centrale : efforts de paix " : | UN | في أعقاب المشاورات التي جرت مع أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي، بالنيابة عن المجلس، في جلسته ٣١٨٥ المعقودة في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٣، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " أمريكا الوسطى: الجهود المبذولة من أجل السلم " : |
A l'issue de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, le Président du Conseil a fait, au nom du Conseil, la déclaration suivante, à la 3192e séance, le 3 avril 1993, dans le cadre de l'examen par le Conseil du point intitulé " La situation en Bosnie-Herzégovine " : | UN | بعد التشاور مع أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس في الجلسة ٣١٩٢ المعقودة يوم ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " : |
À la 4314e séance du Conseil de sécurité, tenue le 24 avril 2001, au sujet de la question intitulée < < La situation en Géorgie > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4314 لمجلس الأمن، المعقودة في 24 نيسان/أبريل 2001، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن، بالنيابة عن المجلس، بالبيان التالي: |
le Conseil a examiné l'article 7 de l'ordre du jour à ses 37e, 39e, 42e et 45e à 47e séances, les 20 et 23 au 27 juillet 2007. On trouvera un exposé du débat dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2007/SR.37, 39, 42 à 45 et 47). | UN | 15 - نظر المجلس في البند 7 من جدول الأعمال في جلساته 37، و 39، و 42 إلى 45، و 47، المعقودة في 20 و 23 إلى 27 تموز/يوليه 2007. (ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2007/SR.37 و 39، و 42 إلى45 ، و 47)). |
À la 3444e séance du Conseil, le 21 octobre 1994, dans le cadre des travaux du Conseil sur la question intitulée " La situation au Mozambique " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٤٤٤٣ التي عقدها مجلس اﻷمن في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون )الحالة في موزامبيق(، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
43. le Conseil a examiné la question à ses 36e, 39e et 41e séances, les 22, 28 et 30 juillet 1992. | UN | ٣٤ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٦٣ و ٩٣ و ١٤ المعقودة في ٢٢ و ٨٢ و ٠٣ تموز/يوليه ٢٩٩١. |