Thème central : gouvernance de l'environnement. | UN | التركيز المواضيعي: نظم التحكم البيئي. |
Thème central : gouvernance de l'environnement. | UN | التركيز المواضيعي: نظم التحكم البيئي. |
10.A.1 systèmes de commande de vol hydrauliques, mécaniques, électro-optiques, ou électromécaniques (y compris commandes de vol électriques) conçus ou modifiés pour les systèmes visés à l'article 1.A. | UN | 10-ألف-1 نظم التحكم في الطيران الهيدرولية والميكانيكية والكهربائية - البصرية والكهربائية - الميكانيكية (بما في ذلك نظم التحكم الكهربائي) المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف. |
Les systèmes de contrôle sur ces unités généralement plus grandes sont communs et rentables. | UN | كما أن نظم التحكم في الانبعاثات في تلك التكنولوجيات، التي تستخدم عادةً في الوحدات الأكبر، شائعة ومجدية اقتصادياً. |
1. Dans un < < sous-ensemble de guidage > > , la mesure et le calcul de la position et de la vitesse d'un véhicule (c'est-à-dire la fonction navigation) sont intégrés au système de calcul et de télécommande du vol du véhicule servant à corriger sa trajectoire. | UN | 1 - تدمج " منظومة التوجيه " عملية قياس وحساب موقع مركبة ما وسرعتها (أي ملاحتها) في عملية الحساب وإرسال الأوامر إلى نظم التحكم في طيران المركبة لتصحيح مسارها. |
Les autres éléments, comme les systèmes de commande et le terrain, ne représentent qu’une part très faible du montant total des dépenses. | UN | أما المكونات اﻷخرى، مثل نظم التحكم واﻷرض، فلا تشكل سوى حصة ضئيلة من التكاليف الكلية. |
Thème central : gouvernance de l'environnement. | UN | التركيز المواضيعي: نظم التحكم البيئي. |
Thème central : gouvernance de l'environnement. | UN | التركيز المواضيعي: نظم التحكم البيئي. |
Thème central : gouvernance de l'environnement. | UN | التركيز المواضيعي: نظم التحكم البيئي. |
Thème central : gouvernance de l'environnement. | UN | التركيز المواضيعي: نظم التحكم البيئي. |
Thème central : gouvernance de l'environnement. | UN | التركيز المواضيعي: نظم التحكم البيئي. |
10.A.1 systèmes de commande de vol hydrauliques, mécaniques, électro-optiques, ou électromécaniques (y compris commandes de vol électriques) conçus ou modifiés pour les systèmes visés à l'article 1.A. | UN | 10-ألف-1 نظم التحكم في الطيران الهيدرولية والميكانيكية والكهربائية - البصرية والكهربائية - الميكانيكية (بما في ذلك نظم التحكم الكهربائي) المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في 1-ألف. |
10.A.1 systèmes de commande de vol hydrauliques, mécaniques, électro-optiques ou électromécaniques (y compris commandes de vol électriques), conçus ou modifiés pour les systèmes visés sous 1.A. | UN | 10-ألف-1 نظم التحكم في الطيران الهيدرولية والميكانيكية والكهربائية - البصرية والكهربائية - الميكانيكية (بما في ذلك نظم التحكم الكهربائي) المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في 1-ألف. |
10.A.1. systèmes de commande de vol hydrauliques, mécaniques, électro-optiques, ou électromécaniques (y compris commandes de vol électriques) conçus ou modifiés pour les systèmes visés à l'article 1.A; 10.A.2. | UN | 10-ألف-1 نظم التحكم في الطيران الهيدرولية والميكانيكية والكهربائية - البصرية والكهربائية - الميكانيكية (بما في ذلك نظم التحكم الكهربائي) المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف. |
C'est généralement aux dirigeants de l'entreprise d'indiquer quels systèmes de contrôle interne ont été mis en place. | UN | وعموماً تكون الإدارة مسؤولة عن الإبلاغ عن أن نظم التحكم الداخلية الملائمة موضوعة موضع التنفيذ. |
ii) amélioration de l'efficacité des systèmes de contrôle du trafic aérien; | UN | `٢` تحسين كفاءة نظم التحكم في المرور الجوي؛ |
c. Conçus ou modifiés pour être intégrés à des systèmes de contrôle des vols et de la navigation. | UN | ج - أن تكون مصممة أو معدلة لإدماجها في نظم التحكم في الطيران والملاحة. |
1. Dans un < < sous-ensemble de guidage > > , la mesure et le calcul de la position et de la vitesse d'un véhicule (c'est-à-dire la fonction navigation) sont intégrés au système de calcul et de télécommande du vol du véhicule servant à corriger sa trajectoire. | UN | ملاحظتان تقنيتان: 1 - تدمج ' منظومة التوجيه` عملية قياس وحساب موقع مركبة ما وسرعتها (أي ملاحتها) في عملية الحساب وإرسال الأوامر إلى نظم التحكم في طيران المركبة لتصحيح مسارها. |
1. Un < < ensemble de guidage > > intègre la mesure et le calcul de la position et de la vitesse d'un véhicule (c'est-à-dire la fonction navigation) au système de calcul et de télécommande servant à corriger sa trajectoire. | UN | 1 - تدمج ' منظومة التوجيه` عملية قياس وحساب موقع مركبة ما وسرعتها (أي ملاحتها) في عملية الحساب وإرسال الأوامر إلى نظم التحكم في طيران المركبة لتصحيح مسارها. |
1. Dans un < < sous-ensemble de guidage > > , la mesure et le calcul de la position et de la vitesse d'un véhicule (c'est-à-dire la fonction navigation) sont intégrés au système de calcul et de télécommande du vol du véhicule servant à corriger sa trajectoire. | UN | ملاحظات فنية: 1 - تدمج " منظومة التوجيه " عملية قياس وحساب موقع مركبة ما وسرعتها (أي ملاحتها) في عملية الحساب وإرسال الأوامر إلى نظم التحكم في طيران المركبة لتصحيح مسارها. |
Les systèmes de commande et leurs redondances sont inopérants. | Open Subtitles | نظم التحكم الخاصة بالبوابة وفعاليّتها معطله |
10.A.1 systèmes de commande de vol hydrauliques, mécaniques, électro-optiques, ou électromécaniques | UN | 10-ألف-1 نظم التحكم في الطيران الهيدرولية والميكانيكية والكهربائية - البصرية والكهربائية - الميكانيكية |
150 000 dollars : élimination d'un système de contrôle relais de l'éclairage d'urgence et de circuits de dérivation qui faisait double emploi | UN | 000 150 دولار: الاستغناء عن الزائد من نظم التحكم الخاصة بترحيل الإضاءة في حالات الطوارئ والدوائر الكهربائية الفرعية |