"نظم المدفعية" - Traduction Arabe en Français

    • systèmes d'artillerie
        
    III. systèmes d'artillerie de gros calibre UN ألمانيا ثالثا - نظم المدفعية من العيار الكبير
    III. systèmes d'artillerie de gros calibre UN الكويت ثالثا - نظم المدفعية من العيار الكبير فنلندا
    Catégorie III systèmes d'artillerie de gros calibre UN الفئة الثالثة - نظم المدفعية من العيار الكبير
    L'option qui consisterait à ramener le calibre à 35 millimètres a également été étudiée de même que les effets qu'un tel changement pourrait avoir sur la définition des systèmes d'artillerie et des armes légères. UN ونوقشت كذلك مسألة إمكانية تخفيض العيار إلى 35 مم، بما في ذلك الكيفية التي ستتأثر بها تعاريف نظم المدفعية والأسلحة الخفيفة من جراء هذا التغيير.
    III. systèmes d'artillerie de gros calibre UN الثالثة - نظم المدفعية ذات العيار الكبير
    III. systèmes d'artillerie de gros calibre3 UN الفئة الثالثة - نظم المدفعية من العيار الثقيل:
    :: Les systèmes d'artillerie lourde; UN نظم المدفعية الثقيلة الطائرات المقاتلة
    III. systèmes d'artillerie de gros calibre UN ثالثا - نظم المدفعية من العيار الكبير
    III. systèmes d'artillerie de gros calibre UN ثالثا - نظم المدفعية من العيار الكبير
    III. systèmes d'artillerie de gros calibre UN ثالثا - نظم المدفعية من العيار الكبير
    III. systèmes d'artillerie de gros calibre UN ثالثا - نظم المدفعية من العيار الكبير
    III. systèmes d'artillerie de gros calibre UN ثالثا - نظم المدفعية من العيار الكبير
    III. Les systèmes d'artillerie de gros calibre; UN ثالثا - نظم المدفعية من العيار الثقيل
    systèmes d'artillerie de gros calibre UN نظم المدفعية من العيار الكبير
    III. systèmes d'artillerie UN الثالثة - نظم المدفعية
    III. systèmes d'artillerie de gros calibre (de calibre au moins égal à 75 mm) UN نظم المدفعية من العيار الثقيل (لا يقل عيارها عن 75 مم)
    systèmes d'artillerie de gros calibre UN نظم المدفعية من العيار الثقيل
    Véhicules de combat et systèmes d'artillerie produits dans le pays UN الثالثة - نظم المدفعية من العيار الكبير
    Les recommandations les plus importantes, du point de vue de l'élargissement du Registre, ont porté sur les ajustements techniques à faire en ce qui concerne deux des sept catégories des armes classiques couvertes par le Registre : abaissement du seuil des systèmes d'artillerie de gros calibre de 100 à 75 millimètres et inclusion des systèmes de défense aérienne portatifs dans la catégorie VII < < Missiles et lanceurs de missiles > > . UN وقد كانت توصياته الأكثر أهمية، من منظور تطوير السجل، أن تعدل فئتان من الفئات السبع للأسلحة التقليدية التي يغطيها السجل: تخفيض الحد الأدنى من الإبلاغ عن نظم المدفعية ذات العيار الكبير من 100 مليمتر إلى 75 مليمترا لكي تندرج نظم الدفاع الجوي المحمولة في الفئة الخامسة، " القذائف والقاذفات " .
    3. Depuis, le Secrétaire général a publié deux rapports de synthèse contenant des données et des informations fournies par les gouvernements sur les importations et exportations des armes classiques couvertes par le Registre (chars de bataille, véhicules blindés de combat, systèmes d'artillerie de gros calibre, hélicoptères d'attaque, avions de combat, navires de guerre et missiles et lanceurs de missiles). UN ٣ - ومنذ ذلك الوقت، أصدر اﻷمين العام تقريرين موحدين يتضمنان بيانات ومعلومات مقدمة من الحكومات عن واردات وصادرات اﻷسلحة التقليدية التي يغطيها السجل - الدبابات، المركبات القتالية المدرعة، نظم المدفعية من العيار الكبير، طائرات الهليكوبتر الهجومية، الطائرات المقاتلة، السفن الحربية، القذائف ونظم إطلاق القذائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus