"نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة" - Traduction Arabe en Français

    • le PNUE a organisé
        
    • il a organisé
        
    • organisée par le PNUE
        
    • a convoqué
        
    • a organisé une
        
    Conformément aux modalités d'assistance convenues, le PNUE a organisé et géré les données environnementales associées à 69 projets de surveillance et d'évaluation et a fourni des conseils techniques en fonction des besoins. UN وعملاً بشروط المساعدة المتفق عليها، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأدار بيانات بيئية ترتبط بـ 96 مشروعاً من مشاريع الرصد والتقييم وقدم مشورة تقنية على أساس ما هو مطلوب.
    30. Pour faciliter le dialogue avec les organisations non gouvernementales, le PNUE a organisé une série de réunions de partenariat et de tables rondes. UN 30 - وتيسيراً للحوار مع المنظمات غير الحكومية نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من اجتماعات الشراكة ومناقشات الأفرقة.
    Durant, les Jeux olympiques d'hiver de la jeunesse de 2012, tenus à Innsbruck en Autriche, le PNUE a organisé des activités diverses pour accroître la sensibilisation à l'environnement. UN وخلال الألعاب الأولمبية الشتوية للشباب لعام 2012 في إنزبروك بالنمسا، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنشطة متعددة الأوجه لزيادة الوعي البيئي.
    En 1999, il a organisé 21 réunions, séminaires et conférences consacrés aux modes de production et de consommation dans des domaines tels que la production agroalimentaire viable, l'exploitation minière et la gestion environnementale des zones industrielles. UN وفي عام 1999، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة 21 اجتماعا وحلقة تدارس ومؤتمر تتصل جميعا بأنماط الإنتاج والاستهلاك في ميادين مثل الإنتاج المستدام للأغذية الزراعية والتعدين والإدارة البيئية في العقارات الصناعية.
    En 1977, par exemple, une réunion d'experts organisée par le PNUE et le GEMS a examiné la question de l'appauvrissement de la couche d'ozone. UN فعلى سبيل المثال، نظم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة/النظام العالمي للرصد البيئي اجتماعا للخبراء لمناقشة نضوب طبقة اﻷوزون.
    75. le PNUE a organisé une série de réunions traitant de questions commerciales traitées par des accords multilatéraux sur l'environnement. UN 75 - نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من الاجتماعات التي تتصدى لقضايا التجارة في إطار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    A titre de suivi, le PNUE a organisé en octobre 2003 une session de sensibilisation sur l'uranium appauvri pour les démineurs de Bosnie-Herzégovine, et il a produit une brochure d'information sur les risques potentiels que présente l'uranium appauvri. UN وعلى سبيل المتابعة، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقة لاستثارة الوعي بشأن اليورانيوم المستنفد للقائمين بإزالة الألغام في البوسنة والهرسك في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وأصدر كراسة إعلامية عن المخاطر المحتملة التي ينطوي عليها اليورانيوم المستنفد.
    le PNUE a organisé plusieurs séminaires et ateliers destinés à faciliter une meilleure compréhension des questions juridiques relatives au commerce et à l'environnement. UN 56 - نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة العديد من الندوات الدراسية وحلقات العمل الرامية إلى تيسير الفهم الأفضل للقضايا القانونية ذات الصلة بالتجارة والبيئة.
    Dans l'esprit de l'intensification nécessaire des activités au niveau des régions, le PNUE a organisé des conférences régionales et sous-régionales pour les jeunes. UN 21 - تمشياً مع الحاجة إلى توسيع الأنشطة في المناطق، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مؤتمرات إقليمية ودون إقليمية للشباب.
    En 2012, le PNUE a organisé le Congrès mondial des présidents de cours, procureurs généraux et présidents de cours des comptes sur la viabilité de l'environnement et les questions connexes de justice, de gouvernance et d'état de droit. UN 72 - وفي عام 2012، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة المؤتمر العالمي لرؤساء القضاة والمدعين العامين والمراجعين العامين للحسابات المتعلق بالاستدامة البيئية والقضايا المتصلة بها، وهي العدالة والحوكمة وسيادة القانون.
    Dans la région Amérique latine et Caraïbes, le PNUE a organisé, dans le cadre du processus GEO pour la jeunesse, des ateliers de développement des capacités de la jeunesse qui se sont tenus à Buenos Aires, en mars 2005, et à Mexico, en juin de la même année. UN 40 - وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقات عمل بشأن توقعات البيئة العالمية لبناء قدرات الشباب استهدفت الشباب في بيونس آيرس في آذار/مارس 2005 ومكسيكو سيتي في حزيران/يونيه 2005.
    En Europe, le PNUE a organisé un atelier de formation sur le tas à l'intention des jeunes, qui a eu lieu à Soesterberg (Pays-Bas), en mars 2004. Le but de cet atelier était de se pencher sur des questions relatives à l'environnement et à la santé dans le cadre des préparatifs pour la quatrième Conférence ministérielle sur l'environnement et la santé qui s'est tenue à Budapest, en juin 2004. UN 41 - وفي أوروبا نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقة عمل تدريبية للشباب في سوستربرج، هولندا وذلك في آذار/مارس 2004 لمناقشة القضايا البيئية والقضايا المتصلة بالصحة استعداداً للمؤتمر الوزاري الرابع بشأن البيئة والصحة الذي عقد في بودابست في حزيران/يونيه 2004.
    20. Au cours de la période 2002-2004, le PNUE a organisé une série d'ateliers régionaux et sous-régionaux portant sur la manière d'améliorer les synergies au niveau national entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. UN 20 - وخلال الفترة 2002 - 2004، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من حلقات العمل الإقليمية وشبه الإقليمية لمناقشة الكيفية التي يمكن بها تحقيق التآزر على المستوى الوطني فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    En vue de sensibiliser davantage les responsables du commerce et de l'environnement aux rapports existant entre le commerce, l'environnement et le développement, le PNUE a organisé des ateliers régionaux au Mexique en février 2001 et à Bahreïn en juillet 2001. UN 39 - ولتعزيز وعى العاملين في مجالي التجارة والبيئة بشأن الروابط بين التجارة، البيئة، والتنمية، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقات عمل إقليمية في المكسيك في شباط/فبراير 2001 وفي البحرين في تموز/يوليه 2001.
    En juin et octobre 2001, le PNUE a organisé des ateliers sur le sujet avec les secrétariats des conventions intéressées et l'OMD pour échanger des informations et données d'expérience et faciliter l'élaboration d'une approche conjointe visant à faciliter la formation des douaniers dans le cadre de ces conventions. UN وفي حزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر 2001، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقات عمل حول الموضوع مع أمانات الاتفاقيات ذات الصلة ومع منظمة الجمارك العالمية لتبادل المعلومات والخبرات ولتيسير وضع نهج مشترك خصيصاً لتيسير تدريب موظفي الجمارك في إطار تلك الاتفاقيات.
    Ainsi qu'il a été indiqué dans le corps du présent rapport, le PNUE a organisé la Conférence préparatoire régionale africaine pour la troisième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la lutte contre la désertification, à Nairobi, du 27 septembre au 1er octobre 1999. UN 14 - وكما ورد ذكره في متن هذا التقرير، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة المؤتمر التحضيري الإقليمي الأفريقي للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر، في نيروبي في الفترة من 27 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Afin d'aider les gouvernements à faire en sorte que leurs fonctionnaires soient à même d'appuyer un système réglementaire dans le domaine de l'environnement, le PNUE a organisé à Nairobi, en novembre et décembre 1999, le quatrième Programme mondial de formation sur le droit et la politique de l'environnement, qui a duré trois semaines. UN 50 - وبغية مساعدة الحكومات في بناء خبرات موظفيها لإيجاد إطار تنظيمي في المسائل البيئية، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة برنامج التدريب العالمي الرابع للقانون البيئي والسياسات العامة البيئية في نيروبي لفترة ثلاثة أسابيع في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 1999.
    46. En octobre 2000, à Montréal, le PNUE a organisé le sixième Séminaire international de haut niveau sur une production moins polluante, auquel ont participé plus de 230 personnes venant de 72 pays et représentant les secteurs public et privé et la société civile. UN 46 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000 ، في مونتريال ، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الحلقة الدراسية الدولية السادسة الرفيعة المستوى حول الإنتاج الأنظف التي حضرها ما يزيد عن 230 ممثلاً من 72 بلداً من القطاعين العام والخاص ومن المجتمع المدني .
    il a organisé les conférences internationales de Tunza pour les jeunes et les enfants à Dubna (Fédération de Russie), en août 2003. UN وقد نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مؤتمر تونزا الدولي للشباب والأطفال في دوبنا، الاتحاد الروسي وذلك في آب/أغسطس 2003.
    La première Réunion consultative interrégionale sur les programmes relatifs aux mers régionales, organisée par le PNUE, s’est tenue à La Haye du 24 au 26 juin 1998. UN ٣٧٤ - نظم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أول اجتماع تشاوري مشترك بشأن برنامج البحار اﻹقليمية في لاهاي، هولندا، من ٢٤ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    46. Pour aider les gouvernements à former leurs fonctionnaires à l'appui d'un système de réglementation environnementale, le PNUE a convoqué le quatrième Colloque mondial de formation au droit et aux politiques de l'environnement, à Nairobi, pendant trois semaines, en novembre et décembre 1999. UN 46 - ولمساعدة الحكومات في تدريب موظفيها لدعم نظام تنظيمي في المسائل البيئية، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة برنامج التدريب العالمي الرابع للقانون البيئي والسياسة البيئية، في نيروبي، لمدة ثلاثة أسابيع، في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus