B. Les possibilités de mise en place de systèmes d'information géologique dans les pays en | UN | جدوى انشاء نظم معلومات جيولوجيـة فـــي البلدان النامية |
Développement des systèmes d'information sur les drogues et leur abus | UN | إقامة نظم معلومات بشأن المخدرات وإساءة استعمالها |
Réduction du nombre moyen d'heures nécessaires pour répondre aux demandes d'appui aux systèmes d'information concernant les ressources humaines | UN | انخفاض متوسط عدد الساعات اللازمة للاستجابة لطلبات دعم نظم معلومات الموارد البشرية |
Section de l'informatique pour la gestion des ressources humaines | UN | قسم نظم معلومات الموارد البشرية |
Section de l'informatique ressources humaines | UN | قسم نظم معلومات الموارد البشرية |
v) Un spécialiste des systèmes informatiques (P4), qui sera responsable de la coordination d'ensemble des activités relatives à l'infrastructure ; | UN | ' 5` وظيفة برتبة ف-4 لموظف نظم معلومات يكون مسؤولا عن التنسيق العام للهياكل الأساسية لإدارة المحتوى في المؤسسة؛ |
Réduction du nombre moyen d'heures nécessaires pour répondre aux demandes d'appui aux systèmes d'information concernant les ressources humaines | UN | انخفاض متوسط عدد الساعات اللازمة للاستجابة لطلبات دعم نظم معلومات الموارد البشرية |
Ses activités de base comprennent notamment l'administration de projets et l'appui à la production de systèmes d'information sur les ressources humaines comme Inspira. | UN | وتشمل الأنشطة الرئيسية إدارة المشاريع ودعم إنتاج نظم معلومات الموارد البشرية، بما في ذلك نظام إنسبيرا. |
Section des systèmes d'information ressources humaines : Centre d'assistance Inspira de Bangkok | UN | قسم نظم معلومات الموارد البشرية: مركز دعم نظام إنسبيرا، بانكوك |
ii. En particulier à moyen et long terme, des systèmes d'information et d'assistance fiables à l'intention des coordonnateurs désignés pour les institutions après une crise; iii. | UN | ' 2` نظم معلومات موثوقة وتقديم المساعدة لنقاط الاتصال في مرحلة ما بعد الحادث، ولا سيما في الأجلين المتوسط والطويل؛ |
Pour alléger la charge que représentent les obligations en matière de fournitures d'information et d'établissement de rapports, sont soumises des propositions sur la marche à suivre pour constituer des systèmes d'information et des mécanismes d'établissement des rapports intégrés. | UN | وللحد من المتطلبات المتعلقة بالمعلومات والإبلاغ، تُقترح طرائق لإنشاء نظم معلومات وآليات إبلاغ متكاملة. |
Presque tous ces organismes disposent de vastes systèmes d'information couvrant diverses disciplines relevant de leur compétence. | UN | وتتوفر لدى معظم هذه المؤسسات نظم معلومات واسعة النطاق تغطي مختلف المواضيع الواقعة في نطاق مجالات اختصاصها. |
Section de l'informatique ressources humaines | UN | قسم نظم معلومات الموارد البشرية |
L'exécution de la composante 5 (systèmes d'information concernant les ressources humaines) incombe à la nouvelle Section de l'informatique ressources humaines. | UN | 14 - تقع المسؤولية عن العنصر 5، نظم معلومات الموارد البشرية، على قسم نظم معلومات الموارد البشرية المنشأ حديثا. |
Section de l'informatique ressources humaines | UN | قسم نظم معلومات الموارد البشرية |
Gestion des aptitudes : reprise des opérations après sinistre (Service de l'informatique ressources humaines) | UN | نظام إدارة المواهب: استعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى (قسم نظم معلومات الموارد البشرية) |
La délégation de pouvoirs est étayée par des systèmes informatiques de gestion appropriés. | UN | نظم معلومات إدارية مناسبة لدعم تفويض السلطة. |
Mesurer judicieusement les résultats et mettre au point des systèmes informatiques de gestion axée sur les résultats qui soient conviviaux | UN | المبدأ 3: قياس النتائج على نحو معقول وتطوير نظم معلومات سهلة الاستخدام متعلقة بالإدارة القائمة على النتائج |
:: Mettre au point des systèmes informatiques de gestion axée sur les résultats qui soient rentables, conviviaux et pertinents. | UN | :: بناء نظم معلومات متعلقة بالإدارة القائمة على النتائج تتسم بأنها فعالة من حيث التكلفة وسهلة الاستخدام ومناسبة |
Maintenance, mise à jour et utilisation de systèmes d'informatique budgétaire et financière; organisation des données et gestion des systèmes; administration des réseaux | UN | تعهد وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية |
Consultants - système d'information sur le DDT | UN | خبراء استشاريون بشأن نظم معلومات الـ د. |
Tous les systèmes informatiques propres au Bureau ont été vérifiés et, le cas échéant, réécrits en code compatible 2000. | UN | وجرى فحص جميع نظم معلومات المنظمة، ويجري عند اللزوم، إعادة تحريرها لكفالة التوافق مع عام ٢٠٠٠. |
Source : Service de la planification informatisée des ressources humaines et des systèmes intégrés de gestion. | UN | المصدر: دائرة نظم معلومات تخطيط وإدارة الموارد البشرية. |
L'absence d'appropriation, conjuguée à l'absence de systèmes informatiques adéquats, crée des risques importants pour les organisations. | UN | ويؤدي عدم تبني هذه المسألة هو وعدم وجود نظم معلومات ملائمة إلى أن تواجه المنظمات مخاطر يُعتد بها في هذا الصدد. |