"نعم هذا ما" - Traduction Arabe en Français

    • C'est ce que
        
    • C'est ce qu'
        
    • C'est bien ce
        
    Oui, C'est ce que je suis entrain de dire, ma chérie. Open Subtitles نعم, هذا ما اردتُ ان اقول لكِ يا عزيزتي.
    C'est ce que je dis. On le laisse. Open Subtitles نعم هذا ما أقوله بالضبط سنتركه في حال سبيله
    Ouais, C'est ce que je fais aussi je voulais juste le coincer, ok jusqu'à ce que tu me rentres dedans. Open Subtitles نعم , هذا ما أفعله ايضا نعم , حسنا , لقد إقتربت منه للتو ,حسنا حتي إصطدمت سيارتكٍ بي حسنا , كان هذا مبررا
    C'est ce qu'elle a dit, mais je n'attends plus. Open Subtitles نعم, هذا ما قالته لكني لن انتظر اكثر من ذلك
    Boycotte les réseaux sociaux, donc oui, C'est ce qu'on fait. Open Subtitles يقاطع شبكات التواصل الاجتماعي لذا , نعم هذا ما نفعله
    J'y avais pas pensé, mais C'est bien ce que je pense. Open Subtitles لم أفكر فيها هكذا ولكن نعم ,هذا ما احاول عمله
    OK, C'est ce que je pensais, j'évite de tirer des conclusions hâtives. Open Subtitles نعم . هذا ما اعتقدته لا اريد استباق النتائج
    Oui, C'est ce que mon coeur dit " Open Subtitles نعم هذا ما يقوله قلبى القلب.. هذا القلب..
    C'est ce que je croyais mais quand il m'a demandé de partir, je suis sûre d'avoir vu un camion de livraison se faufiler sur l'arrière. Open Subtitles نعم هذا ما أعتقدته ولكن عندما كان يخبرني بذلك أقسم بأني رأيت ما أعتقدها سيارة توصيل تقف بالخلف
    Ouais, C'est ce que ces enfants veulent, qu'on s'occupe d'eux. Open Subtitles نعم, هذا ما يريده الأطفال, هو الأهتمام,صحيح؟
    C'est ce que je dis, elles sont serviables. Open Subtitles نعم هذا ما أقوله إنهما مفيدتين جداُ فأنت محظوظة بهما
    Oui, C'est ce que tu m'as dit d'écrire. Open Subtitles هدايا نعم, هذا ما أخبرتني أن يطبع على الدعوة
    Ouais. C'est ce que je pensais. Recuse toi, mec. Open Subtitles نعم هذا ما اعتقدته ، انسحب ياعزيزي انسحب
    C'est ce que j'ai pensé, comme tu étais malade. Open Subtitles لقد كنت نائما نعم هذا ما خمنته اعرف ان كنت مريضا
    C'est ce que je me disais, mais croyez-moi, les gars. Open Subtitles نعم ,نعم مجرد كليه نعم هذا ما فكرت به ايضا يا رجال وبعد ذلك ذهبت, وانا اخبركم يا رجال الان,
    Ouais, C'est ce que je veux dire, enfin, tu l'aimais pas ? Open Subtitles تقصد نعم , هذا ما أعنيه أنت لابد من أنك أعجبت بها قليلاً ؟
    C'est ce qu'on appelle la phase deux à Babylone. Open Subtitles نعم هذا ما نسميه المرحلة الثانية فى البابلية.
    Ouais, C'est ce qu'on faisait, hein ? Open Subtitles نعم, هذا ما كنا نريد فعله, أليس كذلك؟
    Oui, C'est ce qu'on pense. Open Subtitles نعم هذا ما نعتقده
    Elle a répondu "Oui". C'est ce qu'elle veut. Open Subtitles فقالت نعم هذا ما أرادته صديقتها
    C'est bien ce que je pensais, bande de salopes. Open Subtitles نعم, هذا ما اعتقدته, أيها السفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus