"نغاي" - Traduction Arabe en Français

    • Ngai
        
    • Ngay
        
    En 1996, des accords conclus avec la tribu des Ngai Tahu de l'île du sud ont permis de régler leurs importantes réclamations. UN وفي عام 1996، تم التوصل إلى عناصر رئيسية لاتفاق مع قبيلة نغاي تاهو إيوي في الجزيرة الجنوبية لتسوية مطالبتها الشاملة.
    Le Groupe de travail a également été informé de la signature du deuxième grand accord de règlement entre la Couronne et la tribu des Ngai Tahu. UN كما جرى إبلاغ الفريق العامل حول التوقيع على صك ملكية المستوطنات الثاني بين التاج وقبيلة نغاي تاهو.
    Un règlement d'un montant de 170 millions de dollars a été conclu avec les Ngai Tahu à la fin de 1997; dans le cadre de ce règlement, la Couronne a présenté des excuses et a reconnu les intérêts des Ngai Tahu en ce qui concerne certains sites et espèces. UN وفي أواخر عام 1997، تم الاتفاق على صك للتسوية مع قبيلة نغاي تاهو بلغت قيمته النقدية 170 مليون دولار، وشمل اعتذارا من التاج وتعويضا للاعتراف بمصالح قبيلة نغاي تاهو في مواقع وأنواع معنية.
    21. M. MUKONGO Ngay (République démocratique du Congo) dit que sa délégation, comme bien d'autres, est résolue à faire échec aux terroristes. UN ٢١ - السيد موكونغو نغاي )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن وفده، إسوة بالوفود اﻷخرى، عازم على وقف اﻷعمال اﻹرهابية.
    M. Zénon Mukongo Ngay UN السيد زينون موكونغو نغاي
    Sur l'invitation du Président, M. Mukongo Ngay (République démocratique du Congo) prend place à la table du Conseil. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) مقعدا على طاولة المجلس.
    Le même jour, des soldats de l'armée nationale provenant de la base militaire de Hpakan auraient tiré une série d'obus de mortier dans le même village, dont certains ont explosé à proximité de l'école primaire de Sut Ngai Yang. UN وفي اليوم نفسه، أُفيد أيضا بأن جنودا من التاتماداو من قاعدة هباكان العسكرية قد أطلقوا عددا من قذائف الهاون في القرية نفسها انفجر بعضها بالقرب من مدرسة سوت نغاي يانغ الابتدائية.
    78. Le 23 mai 1997, des soldats du SLORC provenant de Murngkerng ont obligé les populations de plusieurs villages, notamment Wan Yab, Ton Pek, Ho Nar, Loi Yang, Nar Taed, Tong Zu, Ham Ngai et Ho Khai, à s’installer à Murngkerng. UN ٧٨ - وفي ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٧، أرغمت قوات المجلس من بلدة مورنغكيرنغ سكان عدة قرى، مثل وان ياب، وتون باك، وهو نار، ولوي يانغ، ونار تايد، وتونغ زو، وهام نغاي وهو خاي على الرحيل جميعا إلى بلدة مورنغكيرنغ.
    La 14ème fois où I'on doit payer la famille Ngai. Open Subtitles إنها المرة ال 14 التي ندفع فيها لعائلة (نغاي)
    M. Ngai est allé manger, Inspecteur Wong. Open Subtitles السيد (نغاي)، ذهب لتناول الطعام، يامفتش (وونغ)
    Bien que vous ayez coupé tout lien avec la famille Ngai Vous partagez le même père avec Hau. Open Subtitles أخذت اسم والدتك وقطعت كل ما يربطك بعائلة (نغاي) ولكن ما زِلت أنت و(هاو)، إخوة
    Hong Kong n'est pas dirigée par la famille Ngai. Open Subtitles يجب أن يدرك الجميع بأن "هونج كونج" لا تدار بواسطة عائلة (نغاي)
    Vous êtes incroyablement jeune, M. Ngai Open Subtitles لقد حققت الكثير وأنت بهذا العمر، سيد (نغاي)
    Le Ngai Tahu Claims Settlement Act (loi sur le règlement des revendications des Ngai Tahu) de 1998 reconnaît officiellement et pleinement les origines mythologiques et sacrées des sites naturels. UN ويرد في قانون حسم مطالبات سكان نغاي تاهو (1998) اعتراف قانوني شامل بالأصول الأسطورية والمقدسة للمعالم الطبيعية لأراضيهم.
    M. Mukongo Ngay (République démocratique du Congo) confirme que ce Code de conduite a bien été adopté et que les deux candidats aux élections ont désormais amorcé un dialogue. UN 65 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أكد أن مدوّنة قواعد السلوك قد اعتُمدت وأن المرشحين في الانتخابات يشاركون الآن في الحوار.
    Sur l'invitation du Président, M. Mukongo Ngay (République démocratique du Congo) prend place à la table du Conseil. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) مقعدا على طاولة المجلس.
    M. Ngay (République démocratique du Congo) dit que le rapport présente un tableau généralement équilibré de ce qui s'est passé récemment dans son pays. UN 64 - السيد نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن التقرير عرض بصفة عامة نظرة متوازنة للتطورات التي حدثت مؤخرا في بلده.
    M. Mukongo Ngay (République démocratique du Congo) fait observer que les travaux de la CNUDCI revêtent beaucoup d'importance s'agissant d'aider son pays, après six ans de guerre inutile, de lancer son développement et son redressement économiques. UN 35 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): لاحظ أن لعمل الأونسيترال أهمية بالغة في مساعدة بلده بعد مرور ست سنوات على حرب لا ضرورة لها، من أجل البدء في تنميته وإعادة بناء اقتصاده.
    M. Mukongo Ngay (République démocratique du Congo), présentant le projet de résolution A/C.6/69/L.8 au nom du Bureau, dit que le texte de ce projet reprend largement celui de la résolution 68/117 de l'Assemblée générale, moyennant de légères modifications techniques. UN ٤٧ - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): عرض مشروع القرار A/C.6/69/L.8 باسم المكتب، وقال إن النص يستنسخ إلى حد بعيد قرار الجمعية العامة 68/117، مع بعض التعديلات الفنية الطفيفة.
    M. Mukongo Ngay (République démocratique du Congo) : Ma délégation souscrit à la déclaration qui a été faite par le représentant du Kenya au nom des États africains parties au Statut de la Cour pénale internationale. UN السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل كينيا بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    52. M. Mukongo Ngay (République démocratique du Congo) dit que la création de tribunaux ad hoc et de la Cour pénale internationale a permis de combattre l'impunité s'agissant des crimes relevant du jus cogens au niveau international. UN 52 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن إنشاء المحاكم المخصصة والمحكمة الجنائية الدولية قد وفر وسيلة لمكافحة الإفلات من العقاب فيما يخص الجرائم الماسة بالقواعد الآمرة على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus