Ouvre tes yeux et viens dîner avec nous. Tu nous manques tant. | Open Subtitles | افتحي عينيك وتعالي لتشاركينا العشاء، إنّنا نفتقدك كثيرًا. |
Tu nous manques plus que les mots ne peuvent le dire. | Open Subtitles | نحن نفتقدك كثيراً أكثر مما تقوله الكلمات |
Mais si tu t'en vas, tu nous manqueras à nous tout autant. | Open Subtitles | ولكن لو مت, سوف نفتقدك بنفس القدر |
Vous nous manquerez, mais vous ne serez jamais oublié. - Bon bordeaux. Mais je veux... | Open Subtitles | سوف نفتقدك جميعا ايها العجوز ولكننا لن ننساك ابدا وقتها فى صحتكم.. |
Henrietta, vous manquez aux femmes, au bureau ! | Open Subtitles | c.arabicrlm;"هنرييتا"، نحن نفتقدك بالتأكيد في المكتب. /c.arabic |
Au revoir, shérif. Tu vas nous manquer. | Open Subtitles | وداعًا يا حضرة المأمورة، ولسوف نفتقدك. |
T'inquiète pas, tu ne nous as pas manqué. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا نحن لم نفتقدك |
Tu nous manques. Peter n'arrête pas de parler de toi. | Open Subtitles | نحن نفتقدك جميعاً وبيتر يتحدث عنك في كل وقت |
Tu nous manques toi aussi et on espère que tu trouveras du travail à Chicago. | Open Subtitles | شكرا على الرسالة نحن نفتقدك أيضا , و نأمل أن تكون وجدت عمل في شيكاغو |
Mes femmes me manquent. Tu nous manques aussi. | Open Subtitles | ـ لقد افتقدت بناتي ـ نحنُ نفتقدك أيضاً |
Notre cher Michael, tu me manques tellement. | Open Subtitles | عائلة ميلر الى عزيزنا مايكل نفتقدك جدا . |
Ton père et moi... tu nous manques et nous t'aimons. | Open Subtitles | أنا و والدك نفتقدك كثيرًا و نُحبك |
Papa, rentre à la maison... Tu nous manques... | Open Subtitles | أبي ، أرجوك عد إلى المنزل، نحن نفتقدك |
Tout le monde dit que tu nous manqueras. | Open Subtitles | الجميع يقول: سوف نفتقدك |
Tu nous manqueras beaucoup. | Open Subtitles | سوف نفتقدك كثيرا جدا |
A M. Piddles, chaton, félin tant chéri, tu nous manqueras. | Open Subtitles | للسيد (بي) القط المحب المشاكس ذو الفرو، سوف نفتقدك |
Au nom de tous les Britanniques ayant servi à Hongkong, vous nous manquerez. | Open Subtitles | على مصلحة كل البريطانيون الذي بدء بحمل الدرع في هونج كونج , سوف نفتقدك لا نتمنى لك شى غير السعادة |
Vous nous manquerez. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً سوف نفتقدك يا عزيزتى |
Vous nous manquerez. | Open Subtitles | سوف نفتقدك جميعنا |
Tu as reçu un mail de Netflix l'autre jour qui disait littéralement , "Vous nous manquez." | Open Subtitles | A-وأنت فقط حصلت على البريد الإلكتروني من نيتفليكس في اليوم الآخر أن قال حرفيا، "نحن نفتقدك". |
Vous nous manquez, à Margate. | Open Subtitles | نفتقدك في مارغيت |
Tu m'as donné ta parole. Tu viens. Tu vas nous manquer. | Open Subtitles | لقد وعدتني ، سوف تحضر معي - " سوف نفتقدك يا "شيلدون - |
Tu m'as vraiment manqué. Officiellement. | Open Subtitles | أنا متأكد من فعل نفتقدك رسميا. |
Tu nous manque tellement. | Open Subtitles | جميعنا نفتقدك بشده |