J'avais besoin de quelqu'un qui voulait la même chose que moi. | Open Subtitles | كنت بحاجة لشخص يريد نفس الأشياء التي أريدها |
Il y a la même chose dans tous... | Open Subtitles | هذا غريب ان تحتوى جميع الغرف على نفس الأشياء |
c'est la même chose dite de façon différente. | Open Subtitles | كلا، تلك نفس الأشياء نطقت بشكل مختلف. هذا مقصدي بالضبط. |
Alors j'ai fantasmé sur les mêmes choses qu'à l'époque. | Open Subtitles | لذلك بدأت التخيل عن نفس الأشياء التي إعدتها هناك |
Fut un temps, vous vouliez les mêmes choses. | Open Subtitles | أنت أردت نفس الأشياء من قبل، ولقد تحصّلت عليها. |
C'est étrange les choses que nous faisons pour un frisson, afin de nous sentir vivant, sont les mêmes choses qui peuvent nous tuer. | Open Subtitles | كم هي غريبةٌ الأشياء التي نقوم بها من أجل الإثارة من أجل أن نجعل أنفسنا تشعر بالحياة هي نفس الأشياء التي ربما قد تقتلنا |
Ce que j'ai toujours apprécié chez toi, ce pour quoi on s'entend toujours, était en nous, on voulait les même choses. | Open Subtitles | ما أحببت دائما فيك لماذا دائما توافقنا كان في جوهرنا، كنا نريد نفس الأشياء |
600 questions se recoupant pour repérer la mauvaise foi et demander 6 fois La même merde : trop naze. | Open Subtitles | .. إنها حوالي 600 سؤال مُتواصله لكي يكتشف إن كنت تخدعهم يسألون عن نفس الأشياء |
Quelle ironie que vous m'avez enlevé la même chose. | Open Subtitles | يا لسخرية القدر إنك لاحقًا تسلب مني نفس الأشياء |
Eux ils vont dire la même chose à d'autres. | Open Subtitles | يستديرون و يخبروا الشخص القادم نفس الأشياء. |
Tous ceux qui entrent ici disent la même chose. | Open Subtitles | كل من هو فى هذا المنزل يقول نفس الأشياء مره تلو الأخرى |
La même chose, rien n'a bougé ces 10 dernières années. | Open Subtitles | نفس الأشياء, لم يحدث تغيير كبير عن العشر سنوات الأخيره |
Écoutez, nous voulons tous la même chose. | Open Subtitles | أنظروا, كلنا نريد نفس الأشياء هنا, حسناً؟ |
Si votre femme est comme la mienne, vous entendez la même chose en rentrant. | Open Subtitles | إن كانت زوجتك مثل زوجتي أرآهن أنك تعود المنزل وتسمع نفس الأشياء دوماً |
Je m'inquiète pour les mêmes choses que toi, plus les pénis. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن كل نفس الأشياء التي تقوم بها، بالإضافة إلى الأعضاء التناسلية للذكور. |
On vient pas du même monde et pourtant, on aime les mêmes choses. | Open Subtitles | من الواضح أننا اتينا من أماكن مختلفة ،لكن بطريقة ما أححبنا نفس الأشياء |
Il s'est assis dans cette même pièce, et a vu et entendu exactement les mêmes choses que vous avez vu aujourd'hui et ça l'a effrayé. | Open Subtitles | وكما حدث معكم اليوم شاهد وسمع نفس الأشياء وقد أخافته. |
Des gens de cultures différentes voient les mêmes choses. | Open Subtitles | أناس من ثقافات مختلفة ترى نفس الأشياء في نفس الطلب |
Notre principal point commun, c'est qu'on veut les mêmes choses. | Open Subtitles | لدينا عدّة قسائم مشتركة ولقد القاسم المهمّ هو أننا نريد نفس الأشياء |
Tu veux quelqu'un qui veut les mêmes choses que toi. | Open Subtitles | أنت تريد شخصاً ما انت تريد شخص يريد نفس الأشياء التي تريدها |
Ainsi, juste au moment ou nous pensons que les ressources diminuent, nous trouvons des nouvelles ressources pour accomplir les même choses. | Open Subtitles | لذلك فكلما نظن أن الموارد تنضب نجد موارد جديدة لإنجاز نفس الأشياء |
C'est La même matière qu'ils ont voulu m'injecter sur Arkyn. | Open Subtitles | هذه هي نفس الأشياء التي حاولوا وضعها في أركين. |
Plus ça change, plus c'est pareil. | Open Subtitles | بقدر ما تتغير أشياء، بقدر ما تبقى نفس الأشياء. |