"نفس السلاح" - Traduction Arabe en Français

    • la même arme
        
    • l'arme
        
    • même objet
        
    • même calibre
        
    • même arme que
        
    Duncan a dû passer par cette porte, a attaqué la victime numéro deux avec la même arme utilisée pour tuer Maddie Howard. Open Subtitles يبدو جاء دنكان من خلال الباب، هاجم عدد الضحايا مع اثنين من نفس السلاح تستخدم لقتل مادلين هوارد.
    Le gros gaillard a été tué par la même arme. Open Subtitles يبدو كأنه نفس السلاح الذي قتل الرجل الضخم.
    Notre laboratoire balistique a confirmé... qu'on a utilisé la même arme dans les trois homicides précédents... et hier soir, dans un train de banlieue. Open Subtitles تم التأكيد من قبل مختبر المقذوفات أن نفس السلاح, مسدس عيار 0.32 بوصة والذي استخدم في الحوادث الثلاث السابقة
    C'est la même arme qui a tué le lieutenant et a servi à la loge aujourd'hui. Open Subtitles إنه نفس السلاح الذي قتل الملازم و أطلق النار على مرأه التجميل اليوم
    Et elle utilise l'arme qui a blessé son mari sur ses victimes. Open Subtitles و هي تستخدم نفس السلاح الذي جرح زوجها للأنتقام من الضحايا
    On dirait que les deux ont été causées par la même arme cylindrique. Open Subtitles كما يبدو أن كليهما ناجمة عن نفس السلاح الإسطواني.
    On sait déjà qu'elle vient de la même arme. Open Subtitles وماذا في ذلك؟ نحن نعرف بالفعل أنّها من نفس السلاح
    L'analyse balistique montre qu'il s'agit de la même arme. Open Subtitles الدلائل الأولية تقول أنه كان نفس السلاح.
    Il semblerait que ce soit la même arme qui a servi à tuer Kratsov. Open Subtitles يبدو و أنه نفس السلاح المستخدم فى قتل, كلاوتس ميتس _
    la même arme utilisée chez les Stansbury. Open Subtitles نفس السلاح الذي استَعْمِل على آل ستانسبيرز
    Nous avions un mari qui possédait la même arme qui a tué sa femme. Open Subtitles كان لدينا زوج يحمل نفس السلاح الذي قتل زوجته
    C'est la même arme blanche qui les a tués tous les deux. Et les autres aussi. Open Subtitles نفس السلاح ذو النصل قتلهم هما الإثنان ربما الآخرين أيضاً
    109 tirs, 109 balles, venant toutes de la même arme. Open Subtitles و 109 قضيب و 109 رصاصة كلها أطلقت من نفس السلاح
    Il a utilisé la même arme pour tuer Ravi et Anjali. Open Subtitles إستعمل نفس السلاح لقتل كلاً من رافي وأنجلى
    Les striures sont les même, les balles des deux victimes ont été tirées de la même arme. Open Subtitles التصدعات متطابقة الرصاصات في كلا الضحيتين أُطلقت من نفس السلاح
    Avec la même arme et les mêmes cartouches que McCall. Open Subtitles تماما مع استخدام نفس السلاح الناري والذخيرة الذي استخدمه ماكول في فنائه الخلفي ضد هاستينغس
    Il s'est avéré que la balle de notre meurtre provient de la même arme qui a été utilisée pour les autres meurtres dont nous parlons. Open Subtitles اتضح أن تلك الرصاصة خرجت من نفس السلاح الذى استُخدم فى جريمتى القتل اللذان كنا نتحدث عنهما
    Elle vient de l'arme de Bodeen, celle pointée sur Tony. Identiques. Open Subtitles إنها من سلاح بودين نفس السلاح الذى وجهه إلى طونى.
    Oui, cela suggère qu'ils ont tous été causés par un impact par le même objet. Open Subtitles نعم , مما يوحي بأنهم جميعا سببها نفس السلاح
    Si toutes ces balles viennent du même calibre 38, six, ça fait le compte. Open Subtitles إذا أطلقت الرصاصات كلها من نفس السلاح الـ 38 فسوف تخرج ستة
    On dirait la même arme que celle qui a tué McManus. Open Subtitles يبدو نفس السلاح المستخدم بعملية قتل كيسي مكمانس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus