Le HCR a accepté, comme le Comité le lui avait recommandé, de continuer à vérifier que le volume de ses dépenses non liées au programme est adéquat. | UN | وأبدت المفوضية اتفاقها مع توصية المجلس بمواصلة رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
Le HCR a accepté, comme le Comité le lui avait recommandé, de continuer à vérifier que le volume de ses dépenses non liées au programme est adéquat. | UN | وأبدت المفوضية اتفاقها مع توصية المجلس بمواصلة رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
Au paragraphe 46, le Comité a recommandé à nouveau au HCR de continuer à vérifier si le volume de ses dépenses non liées au programme était adéquat. | UN | 430 - في الفقرة 46، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
Le Comité recommande à nouveau au HCR de continuer à vérifier si le volume de ses dépenses non liées au programme est adéquat. 5. Opérations bancaires | UN | 46 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
28. Le Comité recommande à nouveau au HCR de continuer à vérifier si le volume de ses dépenses non liées au programme est adéquat. | UN | 28- ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
46. Le Comité recommande à nouveau au HCR de continuer à vérifier si le volume de ses dépenses non liées au programme est adéquat. | UN | 46- ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
Au paragraphe 46 de son rapport précédent, le Comité a recommandé au HCR de vérifier si le volume de ses dépenses non liées au programme était adéquat. | UN | 59 - أوصى المجلس في الفقرة 46 من تقريره السابق() بأن تقوم المفوضية بتقييم مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |
59. Au paragraphe 46 de son rapport précédent, le Comité a recommandé au HCR de vérifier si le volume de ses dépenses non liées au programme était adéquat. | UN | 59- أوصى المجلس في الفقرة 46 من تقريره السابق() بأن تقوم المفوضية بتقييم مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية. |