Par contraste, en 1990, les dépenses relatives aux opérations d'urgence avaient été de 50 millions de dollars, soit 8 % du total des dépenses au titre des programmes. | UN | وفي المقابل، بلغت نفقات عمليات الطوارئ في عام ١٩٩٠، ٥٠ مليون دولار، أي ٨ في المائة من إجمالي النفقات البرنامجية. |
Point 145 de l'ordre du jour : Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | البند 145 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
En outre, les principes et directives que l'Assemblée générale a approuvés pour la répartition des dépenses des opérations de maintien de la paix devraient être institutionnalisés. | UN | وفضلاً عن ذلك، يجب تثبيت المبادئ والمبادئ التوجيهية التي أقرتها الجمعية العامة لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام. |
L'Union européenne propose également une fois de plus de revoir le barème des quotes-parts de financement des opérations de maintien de la paix afin qu'il reflète plus fidèlement le principe de la capacité de paiement. | UN | وفي ختام حديثه كرر من جديد اقتراح الاتحاد اﻷوروبي الداعي إلى تعديل جدول قسمة نفقات عمليات حفظ السلام ليعكس بطريقة أفضل مبدأ القدرة على الدفع. |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | جدول الأنصبة المقرّرة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Point 133 de l'ordre du jour : Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | المادة 133 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Rapport du Secrétaire général sur le barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | نفقات عمليات الأمم المتحدة المعتمدة لحفظ السلام |
La formule spéciale servant à déterminer les quotes-parts de financement des opérations de maintien de la paix, en tenant compte des responsabilités spéciales incombant aux États Membres, devrait être officialisée. | UN | وقال إنه ينبغي إعادة تأسيس اﻵلية المخصصة لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام، التي تعبر عن المسؤولية الخاصة التي تقع على اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
C'est pourquoi la Turquie a soutenu la révision des quotes-parts régissant la répartition des dépenses afférentes aux opérations de maintien de la paix. | UN | ولذا تؤيد تركيا استعراض الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام. |
Il en va de même des demandes de révision du barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de maintien de la paix. | UN | وأضاف أن ذلك يصدق أيضا على طلبات التنقيح الخاصة بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Financièrement, ses contributions volontaires représentent plus de 37 % du coût des opérations de maintien de la paix de l'ONU. | UN | وفيما يتعلق بالتمويل، غطت مساهماتها ما يزيد على ٧٣ في المائة من نفقات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
a) Les Îles Marshall, la Micronésie (États fédérés de), la République de Corée, la République populaire démocratique de Corée et Saint-Marin verseront leurs quotes-parts au Fonds sur la base des taux de répartition en vigueur à la date de leur première contribution au titre d'une opération de maintien de la paix des Nations Unies; | UN | )أ( تساهم جزر مارشال، وجمهورية كوريا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وسان مارينو، وولايات ميكرونيزيا الموحدة في الصندوق وفقا لجدول قسمة نفقات عمليات حفظ السلام المعمول به في تاريخ أول أنصبة تتقرر عليها في عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة؛ |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses liées aux opérations de maintien de la paix | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
22. Décide d'examiner les modalités de classement des États Membres aux fins du calcul des quotes-parts de financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies à sa soixante-dixième session. | UN | 22 - تقرر استعراض هيكل مستويات جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في دورتها السبعين. |