Nous devons et allons gagner cette guerre, mais n'oublions pas le prix que nous paierons si le fondement même de la société moderne est détruit. | Open Subtitles | بينما يجب وسنفعل بأن نفوز بالحرب يجب أن نتذكر أيضاً الثمن الغالي المدفوع إذا كان الأساس الأول للمجتمع الحديث مُدمر |
Si on ne peut pas gagner cette guerre, on aura ce fils de pute, et on va l'avoir maintenant. | Open Subtitles | لذا إنْ كنّا لنْ نفوز بالحرب, فلننل من إبن السافل ذاك و سنظفر به الآن |
Combattre est la seule façon de gagner cette guerre, et je ne sais que me battre. | Open Subtitles | القتال هو الشيء الوحيد الذي سيجعلنا نفوز بالحرب والقتال هو كل ما أتقنه |
on gagne... on reste. Ils gagnent... cinq d'entre nous partent. | Open Subtitles | نفوز نبقى جميعًا، يفوزا يعود خمسة منا لمنازلهم |
On ne gagnera peut-être pas, mais au moins, on aura essayé. | Open Subtitles | قد لا نفوز لكننا سنخسر بعد المحاولة على الأقل |
J'ai besoin de toi, Zuko. J'ai planifié ce jour de bout en bout Et nous ne pouvons gagner qu'ensemble. | Open Subtitles | لقد رسمت كل حركه لهذا اليوم و الطريقة الوحيدة لكي نفوز هي أن نكون معاً |
On a un concours à gagner demain. Et je ne veux pas t'y voir. | Open Subtitles | ولدينا مبارة يجب أن نفوز بها غداً ولا أريد أن أراك |
Nous ne pourrons gagner la bataille contre ce fléau que par une campagne mondiale coordonnée. | UN | ولا يمكننا أن نفوز في مكافحة هذه الآفة إلا إذا كان التصدي عالميا منسقا. |
Il ne suffit pas de mettre fin à la guerre. Encore faut-il gagner la paix. | UN | فلا يكفي إنهاء الحرب، بل يجب أن نفوز بالسلام. |
Il est impossible de gagner la lutte en faveur du développement si l'on n'arrête pas la progression du VIH. | UN | ولا نستطيع أن نفوز بمعركة التنمية ما لم نوقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
La course est serrée, mais on peut gagner. | Open Subtitles | نعم، السباق محتدم لكن يمكننا ان نفوز بهذا |
Sans armes à feu et sans personne ayant été entrainé au combat, nous n'avons aucune chance de gagner. | Open Subtitles | بدون أسلحة و بدون أي أشخاص مدربين على المعارك الأرضية من المستحيل أن نفوز |
Le public veut que nous de gagner la guerre contre le terrorisme. | Open Subtitles | الناس تريدنا أن نفوز في المعركة مع الإرهاب |
Ne mangez pas comme des porcs pendant les Fêtes. Il faut gagner le match. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تتكاسلو في هذه الإجازة علينا أن نفوز بهذا الشيء |
Mais nous devons pouvoir poser des questions à la machine si nous voulons gagner. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نكون قادرين على طرح الاسئلة للألـة ان اردنا أن نفوز |
Si on gagne, et avec moi tu gagneras, alors je partagerai un peu de la chance de mon copain avec toi. | Open Subtitles | لقد فزنا، وعندما أكون في الداخل فإننا نفوز دوماً، وبعدها ربّما بإمكاني مُشاركة بعض حظ خليلي معك. |
Je voulais juste qu'on gagne. | Open Subtitles | لقد أردتُ أن نفوز فحسب ما المُشكلة في هذا ؟ |
Je ne supporte plus de perdre, il faut qu'on gagne un match ! | Open Subtitles | ولن أتحمل الخسارة أكثر من هذا يجب أن نفوز ولو بمباراة واحدة اذهب واشترك واحصل لي على الفوز |
Je vais mettre ma brassière de sport, et quand on gagnera, je sauterai et mes seins ne s'envoleront pas ! | Open Subtitles | حتى عندما نفوز, وأنا أقفز للأعلى وللأسفل أثدائي لا تتطاير. |
Okay, l'équipe, gagnons pour fisher. | Open Subtitles | حسنا أيها الفريق , دعونا نفوز من أجل فيشر |
Nous gagnerons et nous reviendrons pour fêter notre victoire. | Open Subtitles | سوف نفوز وسنعود اليكم للحتفال بهذا الفوز |
Il y a peu, on les gagnait presque tous. | Open Subtitles | لقد كنا نفوز على الجميع فى وقت من الأوقات |
La différence étant qu'avec ça, on est tous gagnants. | Open Subtitles | الفرق المهم هنا في فوز الثلاثة أطراف هو أن كلنا نفوز |