"نقابله" - Traduction Arabe en Français

    • rencontrer
        
    • rencontre
        
    • rencontré
        
    • retrouve
        
    • retrouver
        
    Je pense que si on a appris quelque chose, c'est ce que voulait le destin, nous devrions nous rencontrer de front. Open Subtitles أعتقِد أنّنا لو تعلّمنا أي شئ، فهو أنه أيّاً كان ما يُخبّئه لنا القدر، فعلينا أنْ نقابله وجهاً لوجه.
    De deux, on est supposé le rencontrer au Carlton demain. Open Subtitles ولكن ثانياً , من المُفترض علينا أن نقابله فى فندق كارلتون غداً
    On va se rencontrer au Colyseum de L.A. à la porte 18. Open Subtitles سوف نقابله عند استاد لوس أنجلوس البوابة رقم 18
    On ne se rencontre jamais face à face, Seulement à distance. Open Subtitles لم نقابله شخصيًا، بل نتلقى التعليمات عن بعد فحسب.
    On ne sait pas. On ne l'a pas encore rencontré. Open Subtitles لا، لا اعلم نحن لم نقابله من قبل
    Il veut qu'on le retrouve dans une forêt, mais où ? Open Subtitles حسناً, إنه يريدنا ان نقابله بالغابة, ولكن اين؟
    Nous devions le retrouver dans un café, mais il ne s'est jamais montré. Open Subtitles كان من المفترض أن نقابله في مقهى لكنه لم يظهر أبدا
    Chaque fois qu'on allait le trouver pour lui parler de ce qu'on faisait, il voulait toujours nous rencontrer au coin d'une rue de son quartier. Open Subtitles في كل مرة نقابله لنتحدث عما سنفعله ، يقابلنا دائما عند زاوية . في مكان ما بالحي
    On doit le rencontrer ce soir. Open Subtitles نحن يُفترض أن نقابله وسط المدينة عند منتصف الليل. جيّد.
    Dis-leur pas cette semaine.. ..nous allons rencontrer la semaine prochaine. Desole. Open Subtitles أخبره ليس في هذا الأسبوع سوف نقابله الأسبوع القادم، المعذرة
    Alors nous devrions le rencontrer. Dent pour dent. Open Subtitles إذن يجب أن نقابله السنّ بالمخلب
    On devrait se rencontrer là-bas avec Hamed. Open Subtitles من المفترض أن نقابله هناك مع حامد
    - Pas de tensions, on veut le rencontrer, pas de conneries. Open Subtitles -لا يوجد توتر نحن نريد أن نقابله فقط لا نريد مزاحاً
    On avait vraiment hâte de le rencontrer. Open Subtitles نحن ننتظر ان نقابله بفارغ الصبر
    On le rencontre pour faire des papiers, à propos d'un prêt d'entreprise. Open Subtitles وسوف نقابله بالاوراق لنستعلم منه على قروض الشركات
    Ton grand-père nous a envoyé une lettre pour qu'on le rencontre à Manchester. Open Subtitles لقد إستلمنا رساله من جدك يطلب من أن نقابله هنا في مانشيستر ذلك هو سبب رحلتنا إلى هنا
    Vous n'avez pas le profil. Il y a des phrases qu'on dit aux gens qu'on rencontre, quand ils demandent : Open Subtitles أتعلم، هناك مقولة نخبرها لشخص نقابله لأول مرة لأنهم...
    Nous n'avons jamais rencontré Nick. Open Subtitles نحن لم نقابله ابدا
    Je pense que je ne devrais pas interrompre quelqu'un que nous n'avons jamais rencontré. Open Subtitles أن أقاطع أحداً لم نقابله من قبل.
    On l'a jamais rencontré. Mais niveau thune et infos, il était réglo. Open Subtitles لم نقابله قط لكن معلوماته جيده
    On le retrouve à 16 heures au restaurant de Rhode Island. Open Subtitles سوف نقابله في الساعة الرابعة (في مطعم (رود آيلند
    Papa a dit de se retrouver à l'immeuble, pas à l'intérieur. Open Subtitles قال أبي أن نقابله عند المبنى وليس بداخله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus