Je crois que je devrais aller me promener maintenant avant qu'on frappe le plateau de monopoly, car j'ai entendu un pivert dehors. | Open Subtitles | في الواقع أظن أني سأذهب لأتمشى قليلاً قبل أن نلعب المونوبولي، لأني سمعت أن هناك نقار خشب في الخارج. |
Je voulais apercevoir le pivert à tête rouge aujourd'hui. | Open Subtitles | .كنت امل اليوم ان القى نظره على نقار الخشب احمر الرأس |
La langue du pic passe dans sa gorge et ressort par la narine, entourant ainsi tout le crâne. | Open Subtitles | أن لسان نقار الخشب يمتد من خلف الفم إلى الفم ليحيط الجمجمة كلها. |
"n'est pas un pic ni un poisson d'eau douce. | Open Subtitles | ليست نقار خشب كبير أو سمكة من المياه العذبة |
Duffman était une icône raciste que mon grand-père s'est réappropriée parce qu'il ne pouvait pas avoir les droits pour Woody Woodpecker. | Open Subtitles | (دوفمان) كان رمز عنصرية جدي أعاد استخدامه لأغراض أخرى لأنّه لم يستطع استعادة حقوق (وودي نقار الخشب) |
Ce sont des piverts. Ils font un nid et cherchent à manger. | Open Subtitles | هذا صوت نقار الخشب يقوم بصنع بيت له ويبحث عن الطعام |
- Y a-t'il une blague sur un castor dévorant un pivert ? | Open Subtitles | هل هناك منطقة للمزاح للقدنس وهو يتناول نقار الخشب |
- Surtout ne pas imaginer avoir besoin d'un sismographe pour étudier les coups de bec d'un pivert. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة : تجنّب التفكير بسناريو قد أحتاج فيه ..أداة من أجل نقار الخشب ، الذي يقوم بنقر الخشب .. |
Et quand je serai venu à bout de tout ça, je partirai enfin à la recherche du pivert à bec d'ivoire. | Open Subtitles | وعندماانتهيمنهذا, سأذهب أخيراً لمراقبة نقار الخشب العاجي |
J'étais en route pour acheter un costume de pivert. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى منطقة "ودبيري" لأُحضر زي نقار الخشب |
C'est le pivert à tête rouge. | Open Subtitles | ,هى طائر نقار الخشب ذات الرأس الاحمر |
Dites moi simplement, quel est le régime alimentaire du pivert du nord? | Open Subtitles | -ما ذلك؟ ما هُو النظام الغذائي لـ"نقار الخشب "فليكر" الشمالي"؟ |
Je suis le pic à tête rouge(oiseau). | Open Subtitles | .انا نقار الخشب ذو الرأس الاحمر |
Le tronc de ces énormes plantes est la demeure du pic à calotte rouge. | Open Subtitles | الجذوع لهذه النباتات العملاقة توفر المنزل لـ"نقار الخشب". |
Ils avaient survécu à un grave accident et étaient tombés sur un pic épeiche. | Open Subtitles | لقد نجوا من حادث خطير لكي يتعثروا برصد (نقار خشب) رائع |
Les trous creusés dans l'écorce d'un arbre par un pic maculé se remplissent vite de sève sucrée dès que revient le beau temps. | Open Subtitles | "هذه ثقوب حفرها طائر الـ"سوبسوكر "أحد أنواع "نقار الخشب سرعان ما تمتلئ بنسغ الأشجار الغني بالسكر فور أن يعود الجو لدفئه |
- C'est un pic chevelu. | Open Subtitles | -إنه نقار الخشب |
Je tiens cette information du dessin animé Woody Woodpecker. | Open Subtitles | "لقد حصلت على معلوماتي من أفلام الكرتون "نقار الخشب |
Elle n'étudie pas les piverts ? | Open Subtitles | ظننتُ أنّ (ليندا) تدرس نقار الخشب. |
Tu es plus coriace qu'un bec de pic-bois. Tout va s'arranger. | Open Subtitles | أنتِ أقوى من نقار الخشب ستكونين بخير |
On dirait bien un pic-vert. | Open Subtitles | هذا الصوت يبدو وكأنه . نقار الخشب المتوج |
- Les chaussettes de l'archiduchesse. | Open Subtitles | - كم من الخشب يمكن ان يأكله نقار الخشب ؟ |