"نقاط في" - Traduction Arabe en Français

    • points en
        
    • points dans
        
    • points du
        
    Cette croissance est particulière pour les mères de famille de deux enfants. 73,3 % des mères de deux enfants sont actives et 44,1 % les mères de trois enfants, soit une croissance de plus de dix points en dix ans. UN وهذا النمو يمس بوجه خاص اﻷمهات لولدين. تمارس ٧٣,٣٠ في المائة من اﻷمهات لولدين نشاطا و ٤٤,١ في المائة من اﻷمهات لثلاثة أولاد، وهو نمو بأكثر من عشر نقاط في عشر سنوات.
    L'écart entre les deux sexes est de 6,5 points en moyenne. UN ويبلغ الفارق بين الجنسين 6.5 نقاط في المتوسط.
    Mais je préférerais perdre de 10 points en visant la victoire... que de perdre par un point et me dire ensuite : Open Subtitles ولكن بالنسبة لي افضل ان اخسر بعشرة نقاط في سعيي للفوز على ان اخسر بنقطة
    Trois points, dans cette convention, représentent une réelle innovation : UN هناك ثلاث نقاط في هذه الاتفاقية جديدة بالفعل:
    Vous avez pris 10 points dans les sondages après le rally de la veille. Open Subtitles لقد تفوقت بعشر نقاط في استطلاع الرأي من بعد سباق البارحة
    4 points du compas, et une ligne à travers le fond pour te connecter au cristal. Open Subtitles أربعة نقاط في الإتجاه والخط عبرَ القاع ليربطكِ بالبلورة
    Systèmes de communications radio à grande portée pour le téléphone et le télégraphe et transmission de programmes de télévision à certains points du réseau Orbita UN ٨ر٢٦ تشغيل نظم اتصالات هاتفية وبرقية ولاسلكية بعيدة المدى وبث برامج تلفزيونية الى نقاط في شبكة أوربيتا .
    4. On constate que le coefficient d'utilisation moyen a baissé de 1987 à 1990, pour augmenter de 7 points en 1991. UN ٤ - وتبين الدراسة هبوطا في متوسط الاستفادة من عام ١٩٨٧ حتى عام ١٩٩٠، أعقبته ردة كبيرة بمقدار ٧ نقاط في عام ١٩٩١.
    Le taux de risque de pauvreté évaluée par la stratégie européenne 2020, a augmenté de 4,5 points en trois ans en Catalogne, passant de 22,2 % en 2009 à 26,7 % en 2011. UN إن معدل خطر الفقر المقيس وفقا لاستراتيجية أوروبا 2020 زاد 4.5 نقاط في ثلاثة أعوام في كتالونيا، فارتفع من 22.2 في المائة في عام 2009 إلى 26.7 في المائة في عام 2011.
    La dernière fois, on a perdu 5 points en un jour. Open Subtitles آخر مرة خسرنا 5 نقاط في يوم واحد
    Leur proportion est, ainsi, passée de 21,66% en 1991/92 à 26,5% en 1994/95 et à 29,1% en 1998/99, gagnant ainsi presque neuf points en sept ans, soit une remarquable évolution. UN وقد زادت نسبة المرأة من 21.66 في المائة عام 1991/92 إلى 26.5 في المائة عام 1994/95 وإلى 29.1 في المائة عام 1998/99. أي أنها أحرزت تسع نقاط في سبع سنوات وهو ما يعني تطورا ملحوظا.
    Dans les ex—pays socialistes d'Europe orientale, les inégalités se sont nettement accentuées, cependant que le revenu total diminuait. Ainsi, le coefficient de Gini a augmenté de 10 points entre 1987 et 1993 en Bulgarie, de plus de cinq points en Roumanie, et de deux à cinq points en Pologne, en Hongrie et dans la République tchèque. UN ومن بين بلدان أوروبا الشرقية الاشتراكية السابقة، حيث ازداد التفاوت بشكل حاد نظراً لتقلص الدخل الاجمالي، ارتفع معامل جيني ﺑ ٠١ نقاط بين عامي ٧٨٩١ و٣٩٩١ في بلغاريا وبأكثر من ٥ نقاط في رومانيا ومن نقطتين إلى ٥ نقاط في بولندا وهنغاريا والجمهورية التشيكية.
    On a perdu cinq points en Géorgie, six points en Caroline du Sud, huit points en Louisiane. Open Subtitles ستة نقاط في (كارولاينا الجنوبية) ثمانية نقاط في (لويزيانا)
    8 points en dix jours, c'est impressionnant. Open Subtitles . نعم ، لكنه زاد 8 نقاط في 10 أيام . و هذا شيء مدهش !
    Les baraques et les maisons en pisé, qui abritaient 21,4 % des ménages urbains en 1971, ont perdu plus de 9 points en 1994 (12,1 %). UN أما عدد الأكواخ والبيوت المبنية بالآجر، وكانت تسكن فيها نسبة 21.4 في المائة من العائلات في المناطق الحضرية في عام 1971، فقد انخفض بمقدار 9 نقاط في عام 1994 (12.1 في المائة).
    Les élections seront finis dans un mois, et tu es toujours en retard de 7 points dans les sondages. Open Subtitles الإنتخابات على بعد شهر فقط و أنت مازلت تحتاج إلى 7 نقاط في صناديق الاقتراع
    Le lendemain de la diffusion de ta vidéo sur YouTube, j'ai gagné sept points dans les sondages. Open Subtitles اليوم الذي يلي رفعك للفيديو في يوتيوب ارتفعت سبع نقاط في استطلاعات الرأي
    Ne me fous pas dans la merde, mec. J'ai baissé de 8 points dans les sondages. Open Subtitles لا تحملني ما فوق طاقتي , يا رجل أنا أقل بـ 8 نقاط في الإنتخابات
    10. Nous voulons maintenant faire quelques commentaires sur quatre points du projet qui nous semblent d'un intérêt particulier. UN ٠١- ونود اﻵن أن نبدي بعض التعليقات على أربع نقاط في المشروع تبدو لنا ذات أهمية خاصة.
    Cet accroissement des effectifs s'est traduit par un relèvement de 7,4 points du taux brut d'admission qui a atteint 85,7 pourcent en 2007-2008 contre 78,3 pourcent en 2006-2007. UN وهذا الارتفاع في عدد التلاميذ تَجَلّى في زيادة بلغت 7.4 نقاط في المعدل الإجمالي للقبول، الذي وصل إلى 85.7 في المائة في السنة الدراسية 2007-2008 مقابل 78.3 في المائة في السنة الدراسية 2006-2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus