On ne doit pas s'embrasser, si ? | Open Subtitles | لا يتوجب علينـا أن نقبّل بعضنـا ، أليس كذلك ؟ |
Ou s'embrasser pendant 20 secondes avec la bouche ouverte. | Open Subtitles | أو نقبّل بعضنا لمدة 20 ثانية مع فتح الفم. |
A chaque fois qu'on essaie de s'embrasser, il se passe un truc. | Open Subtitles | في كل مرة نحاول أن نقبّل بعضنا شئ ما يحصل |
Si on démarrait une nouvelle coutume et qu'avant chaque boulot, on s'embrassait, pour porter chance. | Open Subtitles | ،ماذا عن أن نبدأ تقليدًا جديدًا، وقبل كل مهمة نقبّل بعضنا البعض قبلة الحظ السعيد؟ |
On s'embrasse et on s'excuse de s'être dit des horreurs en attendant de remettre ça à Noël. | Open Subtitles | ولكن أتعلم ماذا نفعل؟ نقبّل بعضنا .. ونتعانق ونعتذر على جميع الأشياء التي قلناها |
juste... embrassons nous et disons nous au revoir | Open Subtitles | هيّا نقبّل بعضنا البعض، ونلقي الوداع. |
Il m'a vu en train de, genre, l'embrasser au stand des baisers. | Open Subtitles | لإنه رَآني معها ونحن نقبّل بعض بكشكِ التقبيل |
Mon père nous faisait embrasser son poing chaque soir avant d'aller dormir, le même poing qu'il utilisait pour nous frapper. | Open Subtitles | إعتاد والدي على جعلنا نقبّل قبضته كل ليلة قبل نومنا... نفس القبضة التي إعتاد على ضربنا بها. عندما كنتُ طفلا صغيراً... |
Mon père nous faisait embrasser chaque livre qui touchait le sol. | Open Subtitles | كان أبي يجعلنا نقبّل كل كتاب يلمس الأرض |
On est censés s'embrasser là. | Open Subtitles | أظنّ من المفروض أن نقبّل بعضاً الآن |
On pourrait s'embrasser. | Open Subtitles | سيمكننا أن نقبّل بعضنا. |
On pourrait s'embrasser. | Open Subtitles | يمكن أن نقبّل بعضنا |
On pourrait ne pas s'embrasser. | Open Subtitles | يمكن أن لا نقبّل بعضنا |
On pourrait s'embrasser. | Open Subtitles | يمكن أن نقبّل بعضنا |
On pourrait s'embrasser? | Open Subtitles | ربما نستطيع ان نقبّل بعضنا ؟ |
On faisait que s'embrasser. | Open Subtitles | سيّد (هاربر)، لقد كُنا نقبّل بعضنا بعض فقط. |
Donc on s'embrassait, elle passait ses mains dans mes cheveux, déboutonnait ma chemise, caressait mon torse... | Open Subtitles | - نعم ، كنا نقبّل بعض ، حسنا ؟ قامت بإدخال يديها خلال شعري |
On s'embrassait, et il l'a dit : "Beiste." | Open Subtitles | "ها نحن نقبّل بعضنا ثم قال "بيست |
Juste une chose avant qu'on s'embrasse, d'accord ? | Open Subtitles | أريدُ فقط أن أقول شيئاً قبل أن نقبّل, حسناً؟ |
Tu veux qu'on s'embrasse Walden? | Open Subtitles | تريدُ أن تشاهدنا نقبّل بعضنا البعض. |
Je ne veux pas toucher si nous ne nous embrassons pas. | Open Subtitles | لا أريد لمسها إذا لم نقبّل بعضنا. |
Ah, non, parce qu'on s'est pas embrassés et il y a que le bout qui est rentré. | Open Subtitles | آه, لا , لأننا لم نقبّل بعضنا البعض و أدخلت فيها الرأس فقط |