"نقبّل" - Traduction Arabe en Français

    • embrasser
        
    • embrassait
        
    • s'embrasse
        
    • embrassons
        
    • embrassés
        
    On ne doit pas s'embrasser, si ? Open Subtitles لا يتوجب علينـا أن نقبّل بعضنـا ، أليس كذلك ؟
    Ou s'embrasser pendant 20 secondes avec la bouche ouverte. Open Subtitles أو نقبّل بعضنا لمدة 20 ثانية مع فتح الفم.
    A chaque fois qu'on essaie de s'embrasser, il se passe un truc. Open Subtitles في كل مرة نحاول أن نقبّل بعضنا شئ ما يحصل
    Si on démarrait une nouvelle coutume et qu'avant chaque boulot, on s'embrassait, pour porter chance. Open Subtitles ،ماذا عن أن نبدأ تقليدًا جديدًا، وقبل كل مهمة نقبّل بعضنا البعض قبلة الحظ السعيد؟
    On s'embrasse et on s'excuse de s'être dit des horreurs en attendant de remettre ça à Noël. Open Subtitles ولكن أتعلم ماذا نفعل؟ نقبّل بعضنا .. ونتعانق ونعتذر على جميع الأشياء التي قلناها
    juste... embrassons nous et disons nous au revoir Open Subtitles هيّا نقبّل بعضنا البعض، ونلقي الوداع.
    Il m'a vu en train de, genre, l'embrasser au stand des baisers. Open Subtitles لإنه رَآني معها ونحن نقبّل بعض بكشكِ التقبيل
    Mon père nous faisait embrasser son poing chaque soir avant d'aller dormir, le même poing qu'il utilisait pour nous frapper. Open Subtitles إعتاد والدي على جعلنا نقبّل قبضته كل ليلة قبل نومنا... نفس القبضة التي إعتاد على ضربنا بها. عندما كنتُ طفلا صغيراً...
    Mon père nous faisait embrasser chaque livre qui touchait le sol. Open Subtitles كان أبي يجعلنا نقبّل كل كتاب يلمس الأرض
    On est censés s'embrasser là. Open Subtitles أظنّ من المفروض أن نقبّل بعضاً الآن
    On pourrait s'embrasser. Open Subtitles سيمكننا أن نقبّل بعضنا.
    On pourrait s'embrasser. Open Subtitles يمكن أن نقبّل بعضنا
    On pourrait ne pas s'embrasser. Open Subtitles يمكن أن لا نقبّل بعضنا
    On pourrait s'embrasser. Open Subtitles يمكن أن نقبّل بعضنا
    On pourrait s'embrasser? Open Subtitles ربما نستطيع ان نقبّل بعضنا ؟
    On faisait que s'embrasser. Open Subtitles سيّد (هاربر)، لقد كُنا نقبّل بعضنا بعض فقط.
    Donc on s'embrassait, elle passait ses mains dans mes cheveux, déboutonnait ma chemise, caressait mon torse... Open Subtitles - نعم ، كنا نقبّل بعض ، حسنا ؟ قامت بإدخال يديها خلال شعري
    On s'embrassait, et il l'a dit : "Beiste." Open Subtitles "ها نحن نقبّل بعضنا ثم قال "بيست
    Juste une chose avant qu'on s'embrasse, d'accord ? Open Subtitles أريدُ فقط أن أقول شيئاً قبل أن نقبّل, حسناً؟
    Tu veux qu'on s'embrasse Walden? Open Subtitles تريدُ أن تشاهدنا نقبّل بعضنا البعض.
    Je ne veux pas toucher si nous ne nous embrassons pas. Open Subtitles لا أريد لمسها إذا لم نقبّل بعضنا.
    Ah, non, parce qu'on s'est pas embrassés et il y a que le bout qui est rentré. Open Subtitles آه, لا , لأننا لم نقبّل بعضنا البعض و أدخلت فيها الرأس فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus