Il y a 20 000$ en liquide dans cette enveloppe | Open Subtitles | هناك عشرون ألف دولار نقدًا في ذلك المظروف |
Payé en liquide, donc pas de trace sur votre relevé bancaire, mais votre nom apparaît dans le registre. | Open Subtitles | مدفوعة نقدًا لكي لا يظهر في إفادتك ولكن اسمك ما زال مدونًا |
67547 euros en liquide. | Open Subtitles | سبعة وستون ألفًا وخمسمئة وسبعة وأربعون نقدًا. |
La police du métro a fait une saisie de drogue dans le Sud-Est de Washington, et a récupéré un peu plus de 4,6 millions de dollars en cash. | Open Subtitles | قامت الشرطة بضبط شحنة مخدرات جنوب شرق العاصمة وحصلوا على أكثر من 4.6 مليون نقدًا |
L'argent pourrait être transféré en espèces ou transiter par le compte que la société de négoce ou la société écran détiendrait dans une banque intermédiaire locale (et non iranienne). | UN | كما يمكن أن يتم التحويل نقدًا أو عن طريق حساب الشركة التجارية أو الشركة الوهمية مع مصرف محلي وسيط وليس إيراني. |
Désolée, vous avez payé comptant pour la chambre. Pour les dépenses supplémentaires, il faudrait une carte de crédit. | Open Subtitles | ،آسفة لأننا لا نقبل المال نقدًا .نحن نتعامل إلا ببطاقة الائتمان |
67542 euros en liquide et le virement de 420000 sur mon compte. | Open Subtitles | الـ67542 يورو خاصتك نقدًا. ونقل الـ420000 إلى حسابي. |
Je veux l'immunité totale contre toutes poursuites. et 5 000 000 de dollars en liquide. | Open Subtitles | أُريد حصانة كاملة، من المباحث الفيدراليّة، و النيابة العامّة، و خمسة ملايين نقدًا. |
Ok, j'ai 43$ en liquide et une tonne de monnaie. | Open Subtitles | حسن , حصلت على 43 دولار نقدًا وحزمة فكّه |
Ça, je ne peux pas. Mais si je paie en liquide ? | Open Subtitles | حسنًا اسمعي , أنا لا أستطيع أن أفعل هذا لكن ماذا إذا دفعت نقدًا ؟ |
Je les ai déposés à l'arrêt de bus. Ils ont payé en liquide comme tu as dit. | Open Subtitles | لقد أوصلتهم لمحطة الحافلات وقد دفعوا نقدًا كما قلتي |
La semaine dernière, elle a retiré 50 000 $ en liquide. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، سحبت 500 ألف دولار نقدًا. |
C'est inhabituel, un retrait aussi important en liquide. | Open Subtitles | الأمر غير اعتيادي بالنسبة لنا فحسب أن يسحب شخص ما هذا القدر من المال نقدًا |
Puis-je vous demander pourquoi le jour en question, vous conduisiez la voiture du sénateur lors de votre arrestation par la police avec 20 000 $ en liquide ? | Open Subtitles | هلّي بسؤالك عن ذلك اليوم حينما كنت تقود سيارة السيناتور و أوقفتك الشرطة وبحوزتك 20 ألف دولار نقدًا ؟ |
Une somme suffisante en cash pour amener des Philippins. | Open Subtitles | خمسُ ملايين نقدًا. ستُمكّنني من بدء تجارة الأسلحة من الفلبين. |
Le gérant m'a dit que quelqu'un qui correspondait à la description loue une consigne et paie en cash. | Open Subtitles | المدير قال لي أن شخص ما يطابق لأوصافه يتأجر وحدة تخزين هنا ويدفع نقدًا |
Le locataire payait en espèces. | Open Subtitles | قال أن الرجل الذي إستأجر المكان دفع المال نقدًا |
Tous les billets ont été acheté au guichet de la compagnie, en espèces. | Open Subtitles | جميع التذاكر تم شرائها من مكاتب المطارات نقدًا |
Je paie mon loyer en argent comptant pour que mon proprio baise l'impôt. | Open Subtitles | أدفع لمالك البناية نقدًا لكيّ يمكنه التهرّب الضريبيّ. |
Votre témoignage sur l'argent que vous gagniez dans les œuvres de charité du sénateur, vous dites que vous le remboursiez en comptant ? | Open Subtitles | الشهادة التي أدليتَ بها عن إرجاعك المال الذي كسبته من الجمعيات السيناتور الخيريّة أنت تقول أنك دفعتها له نقدًا ، صحيح ؟ |
Il a commandé un numéro trois, avec pommes de terre et café, de la sauce piquante, et il a sorti du liquide de sa poche gauche. | Open Subtitles | أنه طلب خيار رقم 3 مع بطاطس وقهوة، طلب معها صلصة إضافية، ودفع نقدًا من جيبة الأمامي الأيسر. |
Disant qu'il ne veut aucune trace papier, donc il va envoyer un de ses chauffeurs pour livrer les 200 000 $ en espèce, en personne. | Open Subtitles | وأقول أنه لا يريد فضيحة في الصحف وأنه سيرسل أحد سائقيه ليوصل المئتي ألف دولار نقدًا وشخصيًا |