"نقل وظيفة واحدة من" - Traduction Arabe en Français

    • de transférer un poste d'
        
    • transfert d'un poste d'
        
    • de transférer un poste de
        
    • le transfert d'
        
    • du transfert d'un
        
    • transfert d'un poste du
        
    • transfert d'un poste de
        
    Il est également proposé de transférer un poste d'agent local de l'ancien sous-programme " Développement agricole et rural " au nouveau sous-programme 5 (Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale). UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي السابق المعني بالتنمية الزراعية والريفية الى البرنامج الفرعي الجديد ٥، تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي.
    Il est également proposé de transférer un poste d'agent local pour appuyer l'exécution des tâches administratives du Groupe. UN 123 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى الوحدة لدعم أعمالها الكتابية.
    Il est également proposé de transférer un poste d'agent local du Groupe de la lutte contre les stupéfiants qui a été supprimé, pour assurer le soutien administratif nécessaire. UN 149 - ويقترح أيضاً نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من وحدة مكافحة المخدرات التي ألغيت من أجل تقديم الدعم الإداري.
    Personnel recruté sur le plan international : transfert d'un poste d'agent UN الموظفون الدوليون: نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية
    L'augmentation de 112 400 dollars des ressources prévues est due au transfert d'un poste d'agent des services généraux du sous-programme 2 (Administration, logistique et coordination de l'action antimines). UN وتعزى زيادة الموارد بمبلغ 400 112 دولار إلى نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من البرنامج الفرعي 2، الإدارة الميدانية والدعم التشغيلي وتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى البرنامج الفرعي 3.
    En parallèle, il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section de la gestion des ressources humaines. UN وفي الوقت نفسه، يُقترح نقل وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم إدارة الموارد البشرية.
    Comme indiqué au paragraphe 84, il est proposé de transférer un poste d'agent local devenu superflu de la Section de l'approvisionnement à la Section de la gestion du matériel. UN 89 - وفقا للمشار إليه في الفقرة 84، يقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لم يعد هناك حاجة لها في قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات.
    Compte tenu de la réorganisation de la Section centrée autour des 15 comtés et faisant à présent une plus large place au personnel recruté sur le plan national, il est proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile au Bureau de la communication et de l'information. UN وفي سياق إعادة تنظيم القسم استنادا إلى المقاطعات البالغ عددها 15 مقاطعة، مع زيادة الاعتماد الآن على الموظفين الوطنيين، يقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال والإعلام.
    Il est proposé de transférer un poste d'agent local au nouveau Groupe de la gestion de l'information. UN 98 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المعلومات المنشأة حديثا.
    18.36 Il est proposé de transférer un poste d'agent local du sous-programme 4 au sous-programme 9 (Développement social) pour en renforcer l'exécution. UN ٨١ - ٦٣ يقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٩، التنمية الاجتماعية، من أجل توفير المزيد من الدعم اللازم في ذلك البرنامج الفرعي.
    18.36 Il est proposé de transférer un poste d'agent local du sous-programme 4 au sous-programme 9, Développement social, pour en renforcer l'exécution. UN ٨١ - ٦٣ يقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٩، التنمية الاجتماعية، من أجل توفير المزيد من الدعم اللازم في ذلك البرنامج الفرعي.
    En conséquence, il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux (autres classes) au Bureau de la presse et de l'information en 1996. UN ومن ثم، يقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى مكتب الصحافة واﻹعلام في عام ١٩٩٦.
    Comme indiqué au paragraphe 7.77, il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux de ce sous-programme au bureau annexe chargé des questions relatives au développement durable, établi à Genève. UN وكما ورد في الفقرة ٧-٧٧ أعلاه، من المقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من هذا البرنامج الفرعي الى الوحدة المعنية بالتنمية المستدامة التي نقلت الى جنيف.
    c) transfert d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) au Groupe pénitentiaire, à compter de janvier 2005; UN (ج) نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) إلى وحدة الاحتجاز اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2005؛
    La diminution de 112 400 dollars des ressources prévues résulte du transfert d'un poste d'agent des services généraux du Bureau du Sous-Secrétaire général au sous-programme 3 (Personnel militaire et police civile : avis et planification), ce poste devant normalement revenir à la Division militaire, dont relèvent ses activités. UN ويعزى الانخفاض البالغ 400 112 دولار إلى نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من مكتب الأمين العام المساعد إلى البرناج الفرعي 3، المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط، والغرض من ذلك وضع الوظيفة في مكانها المناسب في الشعبة العسكرية، حيث توجد الأنشطة المتعلقة بها.
    Le montant demandé fait apparaître une réduction de 171 400 dollars liée au transfert d'un poste d'agent des services généraux (Autres classes) à la rubrique des services administratifs. UN والتخفيض البالغ ٤٠٠ ١٧١ دولار ناتج عن نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى الخدمات اﻹدارية.
    Bâmiyan Il est proposé de transférer un poste de temporaire de la classe P-4 appartenant au Groupe de la cohérence de l'aide pour assurer sur place la cohérence de l'aide. UN 195 - يُقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 من وحدة اتساق المعونة للقيام بمهام في مجال اتساق المعونة.
    Il est proposé de transférer un poste de temporaire P-4 appartenant au Groupe de la cohérence de l'aide pour assurer sur place la cohérence de l'aide. UN 196 - يُقترح نقل وظيفة واحدة من فئة ف-4 من وحدة اتساق المعونة للقيام بمهام في مجال اتساق المعونة.
    16.54 le transfert d'un poste D-1 de la Direction exécutive et administration à ce sous-programme est proposé. UN ١٦-٥٤ من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ من التوجيه التنفيذي واﻹدارة الى هذا البرنامج الفرعي.
    Il sera aidé par un assistant administratif (agent du Service mobile), à la suite du transfert d'un poste de la Section du relèvement, de la réadaptation et de la réintégration. UN وسيحصل رئيس المكتب على الدعم من مساعد إداري في وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، وهو ما يمكن تحقيقه عن طريق نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج.
    Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 1 poste (transfert d'un poste du Service mobile au Bureau de liaison de Tindouf) UN الموظفون الدوليون: انخفاض صافٍ بمقدار وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال في تندوف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus