Allons-nous décider de continuer et de faire ça maintenant ? | Open Subtitles | أذاً هل يمكننـــا ان نقوم بهذا مجدداً الان؟ |
Puisqu'on est en train de faire ça, je dois dire que, je n'aime pas la couleur de votre salle de bain. | Open Subtitles | بما أننا نقوم بهذا لا يعجبني لون الحمام لديكم |
On arrête de faire ça, ok ? | Open Subtitles | إسمع , نحن لن نقوم بهذا الشيء مرّة أخرى , إتفقنا ؟ |
on fait ça parce qu'on tient à toi. | Open Subtitles | انظر، نحن نقوم بهذا الشيء لأنّنا نهتم فيك |
on fait ça dans un de ces cryostats. | Open Subtitles | نقوم بهذا في واحدة من المبردات المصورة هنا الهدف هو جعل التفسخ الخلوي |
Alors, laisse nous nous occuper de ça. Laisse-nous le faire. | Open Subtitles | لذلك دعنا نهتم بهذا الأمر دعنا نقوم بهذا |
On devrait faire ça plus souvent. | Open Subtitles | يجب علينا أن نقوم بهذا في كثير من الأحيان |
Nous devons faire ça bien, ou pas du tout. | Open Subtitles | يجب ان نقوم بهذا على الشكل الصحيح او لا نقوم به |
Tout le monde est parti et on est coincées ici à faire ça. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن الجميع رحل، ونحن عالقتين نقوم بهذا. |
- Tu n'as pas à faire ça. - Pourquoi on ne ferait pas ça dehors ? | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل ذلك لماذا لا نقوم بهذا في الخارج؟ |
On va devoir faire ça en groupe. On va renvoyer l'ascenseur en bas dès qu'on sait que c'est sans danger. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بهذا كمجموعات سنرسله للأسفل عندما يكون الوضع آمنًا، اتفقنا؟ |
On peut faire ça de la manière compliquée ou vous venez calmement. | Open Subtitles | بأمكاننا أن نقوم بهذا بالطريقة الصعبة أو تأتي معنا بكل هدوء |
On doit faire ça parfaitement, ou il nous tuera tous. | Open Subtitles | يجب ان نقوم بهذا بشكل متقن أو سيقوم بقتلنا جميعاً |
On peut faire ça de manière douce ou de manière forte. | Open Subtitles | بوسعنا أن نقوم بهذا بالطريقة السهلة أم نقوم به بالطريقة الصعبة ؟ |
Ma mère vient de me dire que mon père pense qu'on fait ça pour l'argent. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أمي للتو أنها تعتقد أننا نقوم بهذا لأجل المال. |
Il doit se demander pourquoi on fait ça ici. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتساءل لماذا نقوم بهذا بالقرب من مجمع تجاري؟ |
La prochaine fois qu'on fait ça, on se fait payer d'avance. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما نقوم بهذا ، سوف نطلب ان يدفع لنا مقدماً |
Bien sur, Chick, mais je ne sais pas pourquoi on fait ça. | Open Subtitles | بالطبع تشيك، لكني لستُ متأكداً لماذا نقوم بهذا |
Et nous ne pouvions le faire qu'à travers de tes yeux. | Open Subtitles | و بامكاننا أن نقوم بهذا فقط عبر عينيكِ أنتِ |
Ils sont trop gros pour rentrer lorsqu'on le fait in-utero. | Open Subtitles | إنها أكبر من أن تدخل هناك عندما نقوم بهذا داخل الرحم. |
Je jure qu'autrefois on y montait. | Open Subtitles | اقسم اننا كنا نقوم بهذا بشكل ثنائي |
Si on fait ce deal, ça calmera le jeu. | Open Subtitles | حسناً نقوم بهذا الإستثمار ولن يكون لدي تلك المشاكل |
Mais, même si nous le faisons au niveau de la communauté internationale, nous devons nous rappeler que c'est aux États Membres qu'il incombe d'appliquer cette Stratégie. | UN | وبينما نقوم بهذا كمجتمع دولي، يجب أن نتذكر أن المسؤولية عن تنفيذ الاستراتيجية تقع على عاتق الدول الأعضاء. |