"نقى" - Traduction Arabe en Français

    • pur
        
    • frais
        
    Il faut un cœur pur pour anéantir le Mal. Open Subtitles أعتقد أن هزيمة الشر المطلق تتطلب رجلاً بقلب نقى
    Le démon répondit... que seule la protection divine... le gardait pur. Open Subtitles .. الشيطان جادل و قال أن الله هو السبب الوحيد وراء ذلك .. بسبب حمايته للعبد . و ذلك الذى أبقاه نقى
    Howard est du Bartlett pur jus. Open Subtitles بكل تاكيد هاورد انة اقتباس نقى
    pur plaisir inaltéré sans une once de bon sens. Open Subtitles مرح نقى بدون أيّة إحساس أو حكم جيد
    Regarde, aucune coloc'pour t'ennuyer, beaucoup d'espace, de l'air frais. Open Subtitles لا يوجد شركاء غرفة مساحة كبيرة و هواء نقى
    Dans les légendes médiévales, il y a souvent un jeune chevalier... inexpérimenté... mais au cœur pur. Open Subtitles فى قصص القرون الوسطى هناك دائما ,فارس شاب عديم الخبرة ولكن قلبه نقى - لا -
    Un sang plein d'oxygène est pur et dense. Open Subtitles الدم المجرد من الأكسجين... لهو نقى وغليظ
    Si ton coeur est pur et si je ne fais pas d'erreur... Open Subtitles لو كان قلبك نقى, و أنا فعلت هذا بطريقة صحيحة...
    Tu me donneras un héritier de sang pur, pour que Commode et ses descendants gouvernent pendant mille ans. Open Subtitles أنت ستزودنى بوريث عرش ذو دم نقى حتى يحكم "كومودس" وسلالتة لألاف الأعوام
    L'équipage d'Ascension est pur ! Open Subtitles ! طاقم "آسينشن" نقى
    Alcool de grain pur ! Open Subtitles ! كحول إيثيلى نقى
    Ici, tout est frais, réel et pur. Open Subtitles -هنا كل شئ منعش ، و حقيقى و نقى
    - De l'alcool. - De l'alcool très pur. Open Subtitles الخمر خمر نقى جداً
    Le sang de cet homme est pur. Open Subtitles دم هذا الرجل نقى
    Je n'ai pas le cœur pur. Open Subtitles انا لست نقى القلب
    Tu regardes un bébé et il est si pur... et si libre et si propre. Open Subtitles تنظر الى طفل نقى وحر و نظيف
    Je veux juste etre pur. Open Subtitles فقط أريد أن اكون نقى
    "un loisirs innocent plus pur que la pêche." Open Subtitles إستجمام برىء نقى من الصيد
    Un endroit sûr, pur, où règne la certitude absolue. Open Subtitles مكان أمن ، بحقيقة كاملة ، نقى
    Cela fait des siècles que les villageois leur envoient du sang frais. Open Subtitles هو عقد من قديم الزمن ويجب ان ينهى ذلك دم نقى
    Comme une bouffée d'air frais, mais tu t'en fous... tu balances de la fumée partout... Open Subtitles انه مثل تنفس هواء نقى .... ومثل التنفس هواء نقى ولكن انته لا تهتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus