Ne t'en fais pas. Reste calme. On y est presque. | Open Subtitles | لا تقلقي، حافظي على هدوئك، نكاد نصل للبيت. |
On y est presque ! Je t'avais dit de laisser tomber ces cigarettes, Ed ! | Open Subtitles | نجحت راندي، نكاد نصل أخبرتك أن تقلع عن التدخين اد |
Viens, On y est presque. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي, نحن نكاد نصل إلى هناك |
On est presque arrivés. Retenez-vous un peu. | Open Subtitles | نحن نكاد نصل لو أمكنكم الصمود لبضعة دقائق أخرى |
-Okay. On est Presque arrivé. | Open Subtitles | -حسنا، نكاد نصل |
On sera bientôt à la maison. | Open Subtitles | نكاد نصل إلى البيت، عزيزتي |
On y est presque là. | Open Subtitles | نكاد نصل إلى هناك |
On y est presque ! | Open Subtitles | نكاد نصل يا صاح. |
Dis-moi qu'On y est presque. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً أنّنا نكاد نصل |
On y est presque. On va y arriver. | Open Subtitles | اسمعي ,نكاد نصل ,سننجح.مفهوم؟ |
Ne t'inquiète pas, On y est presque. | Open Subtitles | لا تقلقي، نكاد نصل. |
Je suis sûr qu'On y est presque. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا نكاد نصل. |
On y est presque, les enfants. | Open Subtitles | نكاد نصل يا صغار |
Continue de respirer, On y est presque. | Open Subtitles | فقط استمري بالتنفس، نكاد نصل. |
Continue. On y est presque. | Open Subtitles | -واصل المُضيّ، نكاد نصل |
On y est presque. | Open Subtitles | نكاد نصل إلى هناك |
- On y est presque. - Slinky, tu crois que tu peux le faire? | Open Subtitles | نكاد نصل يا رفاق (سلينك)، هل تستطيع فعل هذا؟ |
Accroche-toi, Malik ! Tiens bon ! On y est presque ! | Open Subtitles | تماسك يا صاح، تماسك يا (ماليك)، نكاد نصل يا صاح، تماسك. |
Ouais, mec! Cherry Hill ! On y est presque. | Open Subtitles | أجل يا رجل تل الكرز نكاد نصل |
On est presque arrivés au club. | Open Subtitles | نكاد نصل للملهى هل تمكنت من الدخول؟ |
On est presque arrivés chez le médecin. | Open Subtitles | نكاد نصل للطبيب ، حسناً؟ |
Presque arrivé...oh! | Open Subtitles | نكاد نصل |
On sera bientôt en sécurité. | Open Subtitles | نكاد نصل للبيت |