As-tu accidentellement laissé ce livre hilarant de blagues sur les avocats dans la chambre d'amis? | Open Subtitles | هل تركت هذا الكتاب المضحك سهوا عن نكت المحامين في غرفة الضيوف؟ |
Pas de blagues stupides. Mais je pensais que ça serait pour le vrai mariage. | Open Subtitles | لا نكت الغباء، ولكن فكرت كان ذلك لحضور حفل زفاف الفعلية. |
Non ? Je sais pas chanter. Je sais pas danser, faire l'actrice ou raconter des blagues. | Open Subtitles | أنا لا، أنا لا أغني، ولا أرقص ولا أمثل، ولا أقول نكت |
Ils savent que Waldo est une blague, la surprise c'est fini. | Open Subtitles | الجميع يعلم نكت والدو , لم يعد هناك مفاجأه |
Chéri, je sais que tu penses que ce genre de blague est drôle, mais tu crois vraiment que tu pourrais gérer le fait de coucher avec nous deux ? | Open Subtitles | عزيزي, أعلم أنك تظن أن نكت كهذه طريفة لكن أتظن أنك بإمكانك تحمل المدعابة مع كِلتانا؟ |
Si c'est pour moi, je suis partante, et j'adorerai toutes tes blagues avec des mini-plaques d'immatriculation, et nous commencerons une vie ensemble, et ça sera super. | Open Subtitles | ،إن كان ذلك لأجلي، فسأوافق وسأضحك على كلّ نكت لوحة السيارة السخيفة ،وسنبدأ حياتنا معاً |
Tu es un bosseur et ... et peut-être que tu fais beaucoup de blagues, mais tu as le respect du personnel, et tout le monde t'aime bien. | Open Subtitles | أنت مجد في العمل ربما أنت تطلق نكت كثيرة ولكن الطاقم هنا يحترمك والجميع يحبونك |
Vous savez, quand vous jouez avec mes blagues sur les robots vous les détruisez. | Open Subtitles | عندما تتماشى مع نكت الرجل الآلي إنَّهُ نوعاً ما يفسد متعتي بهم |
Et j'aurais dû rire à ses blagues sur l'orage. | Open Subtitles | وكان ينبغي بي الضحك من نكت عاصفة الرعد خاصته |
Quel genre de docteur invite ses patients pour leur raconter ses blagues de dentiste ? | Open Subtitles | أي نوع من الدكاتره الذي يدعوا مرضاه ليستمعوا إلى نكت تخص أطباء الأسنان ؟ الأمر مقزز |
On fait des blagues déplacées juste après un événement dramatique. | Open Subtitles | نصنع نكت حتى لو كان بعد ذلك الحدث الأليم |
Ta personnalité se résume à une suite de blagues pathétiques. | Open Subtitles | كانت عدة نكت متتالية ,الواحدة تلو الأخرى |
Il y a eu des tas de blagues au "Tonight Show" | Open Subtitles | من الواضح كانت هناك عدّة نكت في "برنامج الليلة"، |
Plus gros rire alors que les blagues des greffes étaient meilleures. | Open Subtitles | أفضل نكتة بالرغم من أن نكت عملية النقل كانت أفضل. |
et raconter des blagues qui sont tellement stupides qu'ils me sortent des endroits les plus sombres où je vais. | Open Subtitles | .. والقاء نكت غبية تخرجني من أحلك الأماكن التي أغرق بها |
J'ai écrit des blagues sur les enfants morts toute la nuit ! | Open Subtitles | و أنا بقيت طوال الليل أكتب نكت عن الفتى الميت |
Tant de coups montés à tant de plaisanteries que je ne peux pas dire à haute voix. Mmm Sans blague. | Open Subtitles | العديد من الاجهزه للعديد من النكات التي لا استطيع قولها بصوت عالي لا نكت , لدينا ظابط بحريه ميت في فرانكونيا |
Et si je te la racontais, ma blague ? | Open Subtitles | هل تريد ان تسمع إحدى نكت فوكس القوة الخامسة؟ |
Tu étais hilarant. blague, blague... A se tordre ! | Open Subtitles | و انت لم تكن مرحا علي الأطلاق نكت ، نكت ، نكت ، ثم تبكي من الضحك مع أنهم نكت سخيفة |
Et je te laisserai faire ta blague sur les aveugles. | Open Subtitles | و سأدعك تضيفين نكت خاصة بك عن العمى |