"نكون معا" - Traduction Arabe en Français

    • être ensemble
        
    • on soit ensemble
        
    • nous sommes ensemble
        
    • être avec
        
    • pour l'autre
        
    Premièrement on ne pouvait pas être ensemble parce que j'étais ton employé, et puis c'était mon âge, puis tu m'as pris pour un tueur. Open Subtitles أولا نحن لا يمكن أن نكون معا لأنني كنت الموظف الخاص، ثم كان عمري، ثم كنت أعتقد أنني قاتل.
    Ça parait fou, mais on devrait être ensemble. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو جنون، ولكن نحن من المفترض أن نكون معا.
    Avec mon coeur brisé car nous ne pouvons pas être ensemble. Open Subtitles مع قلبي الذي انفطر لاننا لا يمكن ان نكون معا
    Le seul moyen qu'on soit ensemble est de ne pas appuyer sur la détente. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي نكون معا هي في حال لم تسحب الزناد
    Pourquoi quand nous sommes ensemble, Dieu semble être dans la pièce avec nous ? Open Subtitles لماذا عندما نكون معا يبدو الرب كأنه جالس بالغرفه معنا؟
    Vous n'êtes pas faits pour être ensemble. Open Subtitles كنت بحاجة الى ان نرى أنك لا يعني أن نكون معا.
    On ne peut pas être ensemble, mais il m'empêche de tourner la page. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون معا لكنه لا يدعني أن أذهب
    C'est juste ton frère donc on peut tous être ensemble pour la première fois. Open Subtitles أوه، أن مجرد أخ لك لذلك كل واحد منا يمكن أن نكون معا للمرة الأولى.
    Si Amy est tuée et que vous semblez responsable d'une quelconque manière, alors nous ne pourrons jamais être ensemble. Open Subtitles اذا قتلت ايمي . وظهر انكِ المسؤولة بأية طريقه فعندها لن نستطيع ان نكون معا ابدا
    Je savais que si elle mourrait et si nous semblions responsables d'une quelconque façon, nous n'aurions jamais pu être ensemble. Open Subtitles اعلم انها ان ماتت وبدونا نحن المسؤولان عن موتها فلن نكون معا ابدا
    On peut être ensemble pour toujours, Milton, comme tu l'as dit. Open Subtitles يمكننا ان نكون معا الى الابد ميلتون تماما كما قلت
    C'est pour que Jem Walker et moi on puisse être ensemble. Open Subtitles Iانها حتى لي وجيم ووكر يمكن أن نكون معا.
    Si nous devions être ensemble ou pas. Open Subtitles عنك. حول ما إذا كان ينبغي لنا أن نكون معا أو لا
    Elle a le choix entre toutes les universités... mais elle veut juste aller là où j'irai pour qu'on puisse être ensemble. Open Subtitles لكنها تريد أن تذهب حيث أذهب فقط كي نكون معا
    Quand est-ce bien pour nous d'être ensemble ? D'être vus ensemble ? Open Subtitles عندما تكون الامور بخير نكون معا على عكس ذلك لا نكون معا؟
    Je lui ressemblait, et peut-être... peut-être qu'il y a une chance que l'on soit ensemble. Open Subtitles إذا كنتُ أشبهها، فلربما.. ربما هناك فرصة في أن نكون معا.
    Je veux juste rentrer à la maison et qu'on soit ensemble. Open Subtitles كل ما أريده هو العودة .إلى المنزل و نكون معا
    On s'est toujours dit qu'au moment où elle deviendrait une vedette, je travaillerais à ses côtés afin qu'on soit ensemble. Open Subtitles قلنا دائما أنه عندما انه أو انها تصبح نجمة, وأود أن العمل معه لنا أن نكون معا.
    Et ce qui est encore plus bizarre, c'est... ce que je ressens quand nous sommes ensemble. Open Subtitles .... ثم ما هو أكثر غرابة أعني، كيف أشعر عندما نكون معا
    Je dois abandonner mon fantasme d'être avec elle. Open Subtitles كان علي أن أتخلى عن خيالي في أن نكون معا.
    Certains savent qu'ils sont faits l'un pour l'autre. Open Subtitles بعض الناس يعرفون من المفترض أن نكون معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus