"نماذج التدريب" - Traduction Arabe en Français

    • modules de formation
        
    • des modules
        
    • module de formation
        
    Ces cours ont été intégrés dans les modules de formation du Département de la sûreté et de la sécurité. UN أصبحت هذه العناصر المتعلقة بالتدريب مدمجة الآن في نماذج التدريب الخاصة بإدارة شؤون السلامة والأمن.
    Ce stage, inspiré en partie des modules de formation mis au point par la Commission, avait été offert pour la première fois en 2001. UN وكان عام 2001 هو أول مرة تقدم فيها هذه الدورة التي تستند جزئيا إلى نماذج التدريب التي وضعتها اللجنة.
    Les modules de formation sont améliorés en fonction de l'expérience acquise pendant les trois premiers stages et de nouveaux modules mis au point. UN ويجري تحسين نماذج التدريب في ضوء الخبرة المكتسبة من حلقات العمل الثلاث اﻷولى.
    Validation des modules de formation sur la prise en compte systématique de la problématique hommes-femmes dans les missions UN حلقة عمل إقرار نماذج التدريب بشأن إدماج المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام
    Elle élabore également les modules de formation et supervise l'organisation de la formation en matière d'achats. UN كما تضع هذه الشعبة نماذج التدريب وتشرف على تقديم التدريب في مجال المشتريات.
    iii) Participation à l'élaboration de modules de formation du personnel de maintien de la paix avant déploiement; UN ' 3` المساهمة في تطوير نماذج التدريب السابق للانتشار لفائدة حفظة السلام؛
    Création d'une bibliothèque de référence comportant les modules de formation génériques UN إنشاء مكتبة مرجعية شاملة فيما يتعلق بمشروع نماذج التدريب العمومية الموحدة
    À présent, les modules de formation couvrent bien des aspects généraux de la gestion des catastrophes. UN وتغطي نماذج التدريب في الوقت الحاضر عدة جوانب عامة لإدارة الكوارث.
    A ce jour, les stages ont été également répartis entre les hommes et les femmes et les modules de formation ont comporté des questions liées à la violence domestique. UN وبلغ عدد المتدربين حاليا 50 امرأة مقابل 50 رجلا، وتضمنت نماذج التدريب قضايا تتعلق بالعنف المنـزلي.
    Production, traduction et distribution des modules de formation génériques de niveau I UN إنتاج المستوى الأول من نماذج التدريب العامة الموحدة وترجمته وتوزيعه
    En 2013, plus de 400 sages-femmes ont été formées à l'utilisation de ces nouveaux modules de formation. UN وتم تأهيل أكثر من 400 قابلة لاستخدام نماذج التدريب المبتكرة هذه في عام 2013.
    Les modules de formation générique et le Manuel de la police civile des Nations Unies sont en cours d'impression et leur version papier sera distribuée. UN ويجري حاليا طباعة نماذج التدريب العمومي الموحدة وكتيب الشرطة المدنية للأمم المتحدة لتوزيعهما في نسخ مطبوعة
    Des modules de formation ont été mis à la disposition de tous les pays qui fournissent des contingents. UN وتم توفير مجموعات من نماذج التدريب لجميع البلدان المساهمة بقوات
    L'information figurant dans ces bulletins est reprise dans les modules de formation sur l'emballage (PACKIT), qui apparaissent dans les publications isolées. UN المعلومات الواردة في هذه النشرات تدرج حاليا في رزم نماذج التدريب على التغليف، المذكورة ضمن المنشورات غير المتكررة.
    ii) Hausse du nombre de douaniers ayant suivi avec succès les modules de formation en ligne des Douanes vertes UN ' 2` زيادة عدد موظفي الجمارك الذين ينهون بنجاح نماذج التدريب في مجال الجمارك الخضراء عن طريق الإنترنت
    Des dispositions ont été prises en vue d'introduire à titre d'essai dans un pays d'Afrique, pendant le dernier trimestre de l'année, les premiers modules de formation sur le renforcement de la gestion à l'échelon du district des activités de prévention, de soins et d'appui dans le domaine du sida. UN واتخذت ترتيبات لاختبار نماذج التدريب اﻷولى ميدانيا من أجل تعزيز إدارة أنشطة الوقاية والرعاية والدعم في مجال اﻹيدز على الصعيد المحلي في بلد واحد من البلدان الافريقية خلال الربع اﻷخير من العام.
    Il s'agit de mettre au point des modules de formation adaptés aux besoins spécifiques de chaque pays, avec la participation active des agents sociaux, dans le but de créer un espace ibéro-américain dans ce domaine. UN يتوخى تصميم نماذج التدريب المهني تكون مكيفة مع الاحتياجات المحددة لكل بلد، مع المشاركة النشطة من جانب الفعاليات الاجتماعية وبهدف إرساء الدعائم لتفاعل أيبيرو - أمريكي في هذا المضمار.
    c) Le programme de formation avant déploiement comprend à la fois le module de formation générique de l'Organisation et des matières particulières propres à la mission dont il s'agit; le Secrétariat donne des directives sur l'utilisation des modules mais leur mise en œuvre dans la formation avant déploiement est une responsabilité nationale; UN وتوفر الأمانة العامة المبادء التوجيهية بشأن استخدام نماذج التدريب العام الموحد، علما بأن تنفيذها في إطار التدريب في فترة ما قبل النشر مسؤولية وطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus