Après mes épreuves... j'ai dormi dans le lit de mon enfance. | Open Subtitles | بعد أختباري النفسي.. نمتُ في فراشِ طفولتي |
Non. Pas hier soir. j'ai dormi chez mes beaux-parents. | Open Subtitles | لا، يارجل لم أكن هنا بالأمس لقد نمتُ بمنزل والدا زوجتي |
Pour info, j'ai dormi sur la couverture. | Open Subtitles | لتعلمي ، لقد نمتُ في الجزء العلوي من السرير |
J'ai couché avec un nombre important de coaches, et pourtant, ils m'ont tous gardé éveillée. | Open Subtitles | لقد نمتُ مع الكثير من المُدرّبين، وإن كان يُساعد، فقد جعلني صاحية. |
Je me suis endormi vers 10h, le monde était calme. | Open Subtitles | نمتُ حول العاشرة، كنت كالميتة بالنسبة للعالم. |
Et si je dormais sur votre canapé dans le salon? | Open Subtitles | ماذا لو نمتُ فقط على أريكتكم في غرفة الجلوس؟ |
Si je dors les cheveux mouillés, c'est le bazar le lendemain. | Open Subtitles | فلو نمتُ بشعر مبلّل, فسأشعر في الصباح وكأنّي بيوم العيد. |
j'ai dormi sur le sol. Je voulais te faire le petit déjeuner. | Open Subtitles | لقد نمتُ على الأرض لقد أردتُ بأن أعدّ لكِ الفطور. |
j'ai dormi d'un trait toute la nuit, ce qui ne m'arrive jamais. | Open Subtitles | نمتُ من بداية الليل إلى نهايتة تماما و أنا لا أفعل ذلك أبداً |
Désolé, je n'ai pas appelé hier. j'ai dormi. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أخابركِ ليلة البارحة نمتُ بسرعة لشدة إرهاقي |
- j'ai dormi dans la rue une semaine. | Open Subtitles | أينَ كُنتِ ؟ لقد نمتُ في الشارع لمدة أسبوع |
j'ai dormi toute une nuit dans un cimetière pour m'endurcir. | Open Subtitles | نمتُ في مقبرة ذات ليلة كي أصبح أقوى |
J'apprécie votre sollicitude. Mais, en fait, j'ai dormi en haut. | Open Subtitles | أشكر اهتمامك , لكن بالحقيقة لقد نمتُ في الأعلى |
J'avais trop bu pour conduire. j'ai dormi sur le canapé | Open Subtitles | لقد كنتُ ثملاً للغاية كي أقود سيارة , لذا نمتُ على الأريكة |
Oh, mon tutorat a fini tard, et le train n'allait pas jusqu'à mon quartier du coup j'ai dormi ici. | Open Subtitles | -لقد تأخّرت حصّة التدريس ، والقطار لمْ يكن مُتجهاً لشقتي، لذا نمتُ هُنا. |
Si par "dormir" tu entends " rester dans son coin", alors, oui, j'ai dormi. | Open Subtitles | لو بقول "نِمتَ" تعنين "حدّقتَ بجولان تفكير بالفضاء"، فأجل، نمتُ. |
J'ai couché avec toi, ça n'a pas tout gâché. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد نمتُ .. معكِ أنتِ أيضًا لم يفسد هذا أي شيء |
J'ai couché avec toi, et toi, et elle aussi, il y a longtemps. | Open Subtitles | لقد نمتُ معاكِ ، وأنتِ أيضًا وأعتقد معها منُذ فترة طويلة |
Il y a longtemps, j'ai couché avec cette femme quand j'étais sous couverture. | Open Subtitles | قبل فترة طويلة, نمتُ مع تلك المرأة عندما كنت شرطي متخفِّي |
En effet, je me suis préparée toute la nuit, j'ai eu 2 h de sommeil, je peux te dire que quoique qui se passe dans ce tribunal aujourd'hui. | Open Subtitles | هكذا هي أنا، أتجهّز طوال الليل، نمتُ لمدة ساعتين، لكن يمكنني أن أخبرك بكلّ لظة بشأن ماسيحدث بالمحكمة اليوم. |
Je dormais quand j'aurais dû laver l'oeuf. | Open Subtitles | نمتُ عندما كان من المفروضاناراقبالبيضة. |
Ça dérange si je dors ici ? | Open Subtitles | لا بأس إذا نمتُ هنا؟ |