"نمتُ" - Traduction Arabe en Français

    • j'ai dormi
        
    • ai couché
        
    • me suis
        
    • dormais
        
    • je dors
        
    Après mes épreuves... j'ai dormi dans le lit de mon enfance. Open Subtitles بعد أختباري النفسي.. نمتُ في فراشِ طفولتي
    Non. Pas hier soir. j'ai dormi chez mes beaux-parents. Open Subtitles لا، يارجل لم أكن هنا بالأمس لقد نمتُ بمنزل والدا زوجتي
    Pour info, j'ai dormi sur la couverture. Open Subtitles لتعلمي ، لقد نمتُ في الجزء العلوي من السرير
    J'ai couché avec un nombre important de coaches, et pourtant, ils m'ont tous gardé éveillée. Open Subtitles لقد نمتُ مع الكثير من المُدرّبين، وإن كان يُساعد، فقد جعلني صاحية.
    Je me suis endormi vers 10h, le monde était calme. Open Subtitles نمتُ حول العاشرة، كنت كالميتة بالنسبة للعالم.
    Et si je dormais sur votre canapé dans le salon? Open Subtitles ماذا لو نمتُ فقط على أريكتكم في غرفة الجلوس؟
    Si je dors les cheveux mouillés, c'est le bazar le lendemain. Open Subtitles فلو نمتُ بشعر مبلّل, فسأشعر في الصباح وكأنّي بيوم العيد.
    j'ai dormi sur le sol. Je voulais te faire le petit déjeuner. Open Subtitles لقد نمتُ على الأرض لقد أردتُ بأن أعدّ لكِ الفطور.
    j'ai dormi d'un trait toute la nuit, ce qui ne m'arrive jamais. Open Subtitles نمتُ من بداية الليل إلى نهايتة تماما و أنا لا أفعل ذلك أبداً
    Désolé, je n'ai pas appelé hier. j'ai dormi. Open Subtitles آسف لأنني لم أخابركِ ليلة البارحة نمتُ بسرعة لشدة إرهاقي
    - j'ai dormi dans la rue une semaine. Open Subtitles أينَ كُنتِ ؟ لقد نمتُ في الشارع لمدة أسبوع
    j'ai dormi toute une nuit dans un cimetière pour m'endurcir. Open Subtitles نمتُ في مقبرة ذات ليلة كي أصبح أقوى
    J'apprécie votre sollicitude. Mais, en fait, j'ai dormi en haut. Open Subtitles أشكر اهتمامك , لكن بالحقيقة لقد نمتُ في الأعلى
    J'avais trop bu pour conduire. j'ai dormi sur le canapé Open Subtitles لقد كنتُ ثملاً للغاية كي أقود سيارة , لذا نمتُ على الأريكة
    Oh, mon tutorat a fini tard, et le train n'allait pas jusqu'à mon quartier du coup j'ai dormi ici. Open Subtitles -لقد تأخّرت حصّة التدريس ، والقطار لمْ يكن مُتجهاً لشقتي، لذا نمتُ هُنا.
    Si par "dormir" tu entends " rester dans son coin", alors, oui, j'ai dormi. Open Subtitles لو بقول "نِمتَ" تعنين "حدّقتَ بجولان تفكير بالفضاء"، فأجل، نمتُ.
    J'ai couché avec toi, ça n'a pas tout gâché. Open Subtitles أتعرفين، لقد نمتُ .. معكِ أنتِ أيضًا لم يفسد هذا أي شيء
    J'ai couché avec toi, et toi, et elle aussi, il y a longtemps. Open Subtitles لقد نمتُ معاكِ ، وأنتِ أيضًا وأعتقد معها منُذ فترة طويلة
    Il y a longtemps, j'ai couché avec cette femme quand j'étais sous couverture. Open Subtitles قبل فترة طويلة, نمتُ مع تلك المرأة عندما كنت شرطي متخفِّي
    En effet, je me suis préparée toute la nuit, j'ai eu 2 h de sommeil, je peux te dire que quoique qui se passe dans ce tribunal aujourd'hui. Open Subtitles هكذا هي أنا، أتجهّز طوال الليل، نمتُ لمدة ساعتين، لكن يمكنني أن أخبرك بكلّ لظة بشأن ماسيحدث بالمحكمة اليوم.
    Je dormais quand j'aurais dû laver l'oeuf. Open Subtitles نمتُ عندما كان من المفروضاناراقبالبيضة.
    Ça dérange si je dors ici ? Open Subtitles لا بأس إذا نمتُ هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus