"نمرود" - Traduction Arabe en Français

    • Nimrod
        
    • Looping
        
    • Inepte
        
    C'est un voyage qui va durer plus d'un jour, Nimrod. Open Subtitles إنها رحلة تستغرق أكثر من ليلة, يا نمرود
    En septembre 1999, une nouvelle colonie (Nimrod) a été implantée. UN وفي أيلول/سبتمبر 1999، تم إنشاء مستوطنة جديدة تُدعى نمرود.
    Le 9 février, il a été signalé qu’une nouvelle colonie de peuplement baptisée Nimrod était en cours de création, dans le plus grand secret, dans la partie nord du Golan. UN ٣٥٧ - وفي يوم ٩ شباط/فبراير، أوردت التقارير أن مستوطنة يهودية جديدة تدعى نمرود كانت قيد اﻹنشاء سرا في شمال الجولان.
    Le Vice-Président du Conseil régional du plateau du Golan a déclaré au journal qu’à la suite de la publication de l’article en question, des dizaines de citoyens s’étaient portés candidats auprès du Conseil pour s’établir à Nimrod. UN وصرح نائب رئيس المجلس اﻹقليمي لمرتفعات الجولان لهآرتس أنه في إثر نشر مقالها، قدم عشرات المواطنين طلبات للمجلس، معربين عن رغبتهم في اﻹقامة في نمرود.
    Looping l'intercepte et passe à Brailleur. Open Subtitles نمرود يحجزه ويمررها الى الصاخب, والذي تم عرقلته
    Inepte. J'ai dit : "Connard d'Inepte." Open Subtitles " لقد قلت لك يا " نمرود أنظر لقد قلت " أنت نمرود " لعين
    Des exposés seront également faits par S.E. M. Elvin Nimrod, Ministre des affaires étrangères de la Grenade; et Mme Judy Williams, Secrétaire générale de l'Agence de développement communautaire de la Grenade, représentant la société civile. UN ويقدم تقارير أيضا سعادة الأونرابل الفين نمرود وزير خارجية غرينادا والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا ممثلة للمجتمع المدني.
    Des exposés seront également faits par S.E. M. Elvin Nimrod, Ministre des affaires étrangères de la Grenade; et Mme Judy Williams, Secrétaire générale de l'Agence de développement communautaire de la Grenade, représentant la société civile. UN ويقدم تقارير أيضا سعادة الأونرابل الفين نمرود وزير خارجية غرينادا والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا ممثلة للمجتمع المدني.
    Et l'autre femme, qui chevauchait la créature, n'était autre que la putain de Babylone, chevauchant Nimrod sous la forme d'un taureau. Open Subtitles والمرأة الأخرى، التي كانت منفرجة الساقين "لم تكن سوى العاهرة العظيمة بـ"بابل وتركب على "نمرود" على شكل ثور
    Nimrod est allé à l'encontre de Hazrat Abraham, Pharaon est allé à l'encontre de Hazrat Moïse et les cupides sont allés à l'encontre de Hazrat Jésus-Christ - que la paix soit avec tous nos prophètes. UN ووقف نمرود بوجه سيدنا إبراهيم وفرعون بوجه سيدنا موسى وعبدة الدنيا بوجه يسوع المسيح وسيدنا محمد - صلى الله على جميع أنبيائنا.
    Un différend a éclaté dans la ville de Majdal Shams au moment où des terres avaient été, selon certaines affirmations, confisquées pour permettre d'étendre la colonie de peuplement de Nimrod dans le courant de l'été 2009. UN 86 - وفي صيف عام 2009، نشب نزاع في بلدة مجدل شمس عندما قيل أن أراضي قد جرت مصادرتها لإتاحة الفرصة لتوسيع نطاق مستوطنة نمرود.
    Des exposés seront également faits par S.E. M. Elvin Nimrod, Ministre des affaires étrangères de la Grenade; et Mme Judy Williams, Secrétaire générale de l'Agence de développement communautaire de la Grenade, représentant la société civile. Un forum public avec les délégations des États Membres suivra. UN ويقدم تقارير أيضا سعادة الأونرابل الفين نمرود وزير خارجية غرينادا والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا ممثلة للمجتمع المدني، ويلى ذلك لقاء مفتوح مع وفود الدول الأعضاء.
    Nimrod, Ephialte et Antée. Open Subtitles نمرود,وإفيالتيس, و إنتيس
    M. Nimrod (Grenade) (parle en anglais) : Je suis honoré de m'associer aux autres délégations qui ont félicité le Président de son élection à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أشارك الوفود التي سبقتني في تقديم التهنئة للرئيس على انتخابه رئيسا لهذه الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    M. Nimrod (Grenade) (parle en anglais) : À l'instar des délégations qui m'ont précédé, j'ai l'honneur de féliciter Mme Haya Rashed Al-Khalifa de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالانكليزية): من دواعي الشرف حقا أن أنضم إلى من سبقني في تهنئة الشيخة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في هذه الدورة الحادية والستين.
    M. Nimrod (Grenade) (parle en anglais) : C'est avec une grande fierté et un immense plaisir, Monsieur le Président, que ma délégation vous félicite de votre élection à l'unanimité à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالانكليزية): بإحساس كبير من الفخر والسعادة، يهنئكم، سيدي، وفد بلادي على انتخابكم بالإجماع لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    M. Nimrod (Grenade) (parle en anglais) : C'est un grand honneur pour moi de m'associer à tous ceux qui, avant moi, ont félicité le Président à l'occasion de son élection à la présidence de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف عظيـم حقـا لي أن أنضم إلى من سبقوني في تهنئة الرئيس على انتخابه لرئاسة الدورة الستين للجمعية العامة.
    Une source au sein de la Division des communautés rurales a indiqué que la première phase de développement de Nimrod consistait à préserver le secteur pour empêcher qu’il soit investi par les Druses. (Ha’aretz, 9 février) UN وأعلن مصدر في شعبة الاستيطان الريفي أن المرحلة اﻷولى من استحداث مستوطنة نمرود تتمثل في التشبث بالمنطقة والحيلولة دون استيلاء الدروز عليها. )هآرتس، ٩ شباط/فبراير(
    M. Nimrod (Grenade) (parle en anglais) : Ma délégation félicite M. Jan Kavan à l'occasion de son élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. Nous remercions aussi son prédécesseur, M. Han Seung-soo, pour la manière efficace dont il a dirigé les travaux de la cinquante-sixième session. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالاتكليزية): يود وفد بلادي أن يهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وأن يشكر سلفه السيد هان سونغ - سو على إدارته الناجعة للدورة السادسة والخمسين.
    Looping... Il n'a pas encore compris comment faire. Open Subtitles نمرود لم يعرف ما الأمر بعد
    Looping. Open Subtitles نمرود
    Inepte. Open Subtitles " نمرود "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus