nous passons maintenant au projet de résolution A/66/L.22. | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/66/L.22. |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au projet de résolution IV, intitulé < < Droits de l'homme et diversité culturelle > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " حقوق الإنسان والتنوع الثقافي " . |
Le Président (parle en espagnol) : nous passons maintenant au projet de résolution au titre du groupe 6, tel que mentionné dans le document officieux No.3/Rev.1. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الوحيد الوارد في المجموعة 6 كما جاء في الورقة غير الرسمية رقم 3/Rev.1. |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution recommandé par la Sixième Commission dans le paragraphe 8 de son rapport. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية):ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
Le Président : nous passons ensuite au projet de résolution A/65/L.15, intitulé < < Division des droits des Palestiniens du Secrétariat > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/65/L.15، المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة " . |
nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé < < Situation des enfants palestiniens et aide à leur apporter > > . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution XXIV, intitulé < < Le droit à l'alimentation > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع والعشرين، المعنون " الحق في الغذاء " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution XXVI, intitulé < < Procès des Khmers rouges > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار السادس والعشرين، المعنون " محاكمات الخمير الحمر " . |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution A/60/L.36, intitulé < < Assistance au peuple palestinien > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/60/L.36 المعنون " تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution II. Je donne la parole au représentant des États-Unis, qui souhaite intervenir au titre des explications de vote avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution II. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني. أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الذي يرغب في تعليل التصويت قبل البت في مشروع القرار الثاني. |
Le Président : nous passons maintenant au projet de résolution A/59/L.31, intitulé < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Conseil de l'Europe > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/59/L.31، المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " . |
Le Président : nous passons maintenant au projet de résolution A/65/L.16, intitulé < < Programme spécial d'information sur la question de Palestine du Département de l'information du Secrétariat > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/65/L.16، المعنون " البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين " . |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au projet de résolution II, intitulé < < Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني، المعنون " النازحون نتيجة لأعمال القتال التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وأعمال القتال التالية " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution IX, intitulé < < Désarmement régional > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار التاسع المعنون " نزع السلاح الإقليمي " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution XII, intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني عشر المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution XXI, intitulé < < Réduction du danger nucléaire > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الحادي والعشرين المعنون " تخفيض الخطر النووي " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution XXIV, intitulé < < Désarmement nucléaire > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع والعشرين المعنون " نزع السلاح النووي " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution II, intitulé < < Rapport de la Commission du désarmement > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " . |
nous passons maintenant au projet de résolution VI, intitulé < < Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères et de petit calibre > > . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار السادس، المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها " . |
Le Président (parle en arabe) : nous passons ensuite au projet de résolution III, intitulé < < Opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثالث، المعنون " عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " . |
nous passons au projet de résolution I, intitulé < < Aide aux réfugiés de Palestine > > . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول، المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين " . |
nous passons enfin au projet de résolution A/48/L.46, intitulé “Le Golan syrien”. | UN | ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار A/48/L.46 المعنون " الجولان السوري " . |