Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite | UN | الملاحظة 18: الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Les trois types d'engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite sont calculés sur une base actuarielle. | UN | ويتم تحديد الالتزامات المترتبة في إطار الفئات الثلاث جميعها من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite 195d | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Prestations dues à la cessation de service et après le départ | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Le Comité recommande que le Tribunal indique dans ses états financiers, conformément aux normes comptables pour le système des Nations Unies, les éléments de passif correspondant aux prestations dues à la fin de service ou après la retraite, ainsi qu'aux congés annuels. | UN | 13 - يوصي المجلس بأن تكشف المحكمة الالتزامات الخاصة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد والإجازة السنوية في بياناتها المالية امتثالا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة. |
Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite | UN | استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التعاقد |
Ces réserves ne sont pas suffisantes pour couvrir les engagements du Tribunal au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite. | UN | وهذه الاحتياطيات لا تكفي لتغطية استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
Montants à prévoir au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite | UN | الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Montants à provisionner au titre des congés annuels et des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Montants à prévoir au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite | UN | الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية وباستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
L'ONU examine actuellement le mécanisme de financement des montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite. | UN | يجري حاليا استعراض آلية تمويل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
Capacité du Tribunal d'honorer ses engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite | UN | الفقرة 24 تستطيع المحكمة الوفاء بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite | UN | 10 - الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
E. Prestations dues à la cessation de service ou après le départ | UN | هاء - استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
vi) Les engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite comprennent l'assurance maladie après la cessation de service, les jours de congé annuel accumulés et les prestations liées au rapatriement. | UN | ' 6` تشمل الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، استحقاقاتِ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن. |
viii) Les engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite comprennent le subventionnement des primes d'assurance maladie après la cessation de service, les prestations liées au rapatriement et le paiement des jours de congé accumulés. | UN | ' 8` تشمل الخصوم المستحقة فيما يتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة. |
Montants à provisionner au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Montants à prévoir au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite | UN | 8 - الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
a) Conformément aux normes comptables pour le système des Nations Unies, le Tribunal devrait indiquer dans ses états financiers les éléments de passif correspondant aux prestations dues à la fin de service ou après la retraite, ainsi qu'aux congés annuels (par. 13); | UN | (أ) كشف الالتزامات الخاصة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد والإجـازة السنوية في بيـــــاناتها المالية امتثـالا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 13)؛ |
Montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de services | UN | استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Le Comité recommande une nouvelle fois à l'UNITAR d'examiner avec l'Organisation des Nations Unies et les fonds et programmes le mécanisme de financement des indemnités dues aux fonctionnaires à la cessation de service et aux retraités, ainsi que les montants cibles. | UN | 56 - يكرر المجلس توصيته بأن يستعرض، بالاقتران مع إدارة الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى، آليات التمويل وأهدافه لالتزامات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |