"نهاية الممر" - Traduction Arabe en Français

    • bout du couloir
        
    • fond du couloir
        
    • la fin du couloir
        
    • le couloir
        
    • fond de l'allée
        
    Un groupe de parents qui était assis au bout du couloir était absolument scandalisé. UN وأصيبت مجموعة من الآباء كانت جالسة عند نهاية الممر بالذهول الشديد.
    Oui, son bureau est le dernier au bout du couloir. Open Subtitles نعم مكتبه في نهاية الممر انه الأخير شكراً
    La machine à glaçons est au bout du couloir et les appels locaux sont gratuits. Open Subtitles آله الثلج في نهاية الممر ,و المكالمات المحلية مجانية.
    Eh oui, c'est la faute de ma mère qui dort au fond du couloir si on a des problèmes. Open Subtitles بالتأكيد.. أمي, التي تنام في حجرة في نهاية الممر هي الشخص المسؤول عن مشاكلنا.
    mon bureau est au fond du couloir , si vous avez besoin de quelquechose, et pour le déjeuner, il y a quelques... Open Subtitles مكتبي نهاية الممر إذا أحتجت شيئاً وللغداء هناك بعض
    Au fond du couloir, à gauche. Garde ma place ! Open Subtitles -المراحيض موجودة في نهاية الممر, على الجانب الأيسر
    À la fin du couloir à droite. Open Subtitles حسناَ إنه يتوقف في نهاية الممر خذ يميناَ
    Il attend au nord du bâtiment, au bout du couloir, à gauche. Open Subtitles إنه واقف فى الجانب الشمالى من البناء فى نهاية الممر على الشمال
    Pourriez-vous aller au bout du couloir me chercher une bassine d'eau fraîche ? Open Subtitles هلا ذهبت إلى نهاية الممر وجلبت لي وعاءاً من المياه العذبة؟
    tournez à droite, puis entrez par la porte au bout du couloir. Open Subtitles إدخل الممر إلى يمينك ، ثم إدخل إلى الباب فى نهاية الممر
    Les gardes ont rapporté avoir vu une brillante lumière pas naturelle, sa chaleur était tellement intense qu'ils pouvaient la sentir jusqu'au bout du couloir. Open Subtitles أبلغُ الحرّاسُ عن رُؤية ضوء لامع جداً الحرارة كانت قوية حتى أمكنهم الإحساس بها من نهاية الممر
    Quoi? Le bureau de J.B. est au bout du couloir, mais d'habitude il est fermé. Open Subtitles ماذا ؟ اللعنه إن مكتب جي بي في نهاية الممر
    Au bout du couloir, dans la chambre juste à droite de la salle à manger. Open Subtitles في نهاية الممر, في الغرفة التي تقع إلى يمين غرفة الطعام.
    La suite nuptiale est au dernier étage au fond du couloir, si vous changez d'avis. Open Subtitles جناح العرسان في الطابق العلوي في نهاية الممر إن غيرتِ رأيك
    Tu crois qu'il y a quoi dans la pièce au fond du couloir ? Open Subtitles ماذا يوجد بظنك في الغرفة المغلقة في نهاية الممر ؟
    - Au fond du couloir à droite. Open Subtitles تماسكي ، إنها في نهاية الممر عظيم ، شكراً
    Demain matin, avant l'arrivée au port, vous irez à la cabine 5, au fond du couloir. Open Subtitles ولكن, فى الصباح الباكر غدا وقبل ان ترسو السفينة يجب ان تذهب الى الكابينة التى فى نهاية الممر, كابينة رقم خمسة
    Les prisonniers étaient privés de tout exercice en plein air et quittaient rarement leur cellule, si ce n'était pour utiliser une des quatre latrines situées au fond du couloir. UN ولا يسمح للمحتجزين بأي تمرين في الهواء الطلق. ولا يكادون يخرجون من زنزانتهم إلا لقضاء الحاجة في أربعة مراحيض توجد في نهاية الممر.
    Au fond du couloir, à droite, après la porte. Open Subtitles إنه نهاية الممر يميناً نحو الباب
    On a atteint une porte close à la fin du couloir 12. Open Subtitles أمامنا باب مغلق في نهاية الممر 12
    Dans le couloir à droite, déshabillez-vous. Open Subtitles حتى نهاية الممر ثمّ إلى اليمين واخلعي ملابسكِ
    Ce qui était au fond de l'allée me ravit. Open Subtitles في نهاية الممر كان منظرا رائعا في الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus