Un groupe de parents qui était assis au bout du couloir était absolument scandalisé. | UN | وأصيبت مجموعة من الآباء كانت جالسة عند نهاية الممر بالذهول الشديد. |
Oui, son bureau est le dernier au bout du couloir. | Open Subtitles | نعم مكتبه في نهاية الممر انه الأخير شكراً |
La machine à glaçons est au bout du couloir et les appels locaux sont gratuits. | Open Subtitles | آله الثلج في نهاية الممر ,و المكالمات المحلية مجانية. |
Eh oui, c'est la faute de ma mère qui dort au fond du couloir si on a des problèmes. | Open Subtitles | بالتأكيد.. أمي, التي تنام في حجرة في نهاية الممر هي الشخص المسؤول عن مشاكلنا. |
mon bureau est au fond du couloir , si vous avez besoin de quelquechose, et pour le déjeuner, il y a quelques... | Open Subtitles | مكتبي نهاية الممر إذا أحتجت شيئاً وللغداء هناك بعض |
Au fond du couloir, à gauche. Garde ma place ! | Open Subtitles | -المراحيض موجودة في نهاية الممر, على الجانب الأيسر |
À la fin du couloir à droite. | Open Subtitles | حسناَ إنه يتوقف في نهاية الممر خذ يميناَ |
Il attend au nord du bâtiment, au bout du couloir, à gauche. | Open Subtitles | إنه واقف فى الجانب الشمالى من البناء فى نهاية الممر على الشمال |
Pourriez-vous aller au bout du couloir me chercher une bassine d'eau fraîche ? | Open Subtitles | هلا ذهبت إلى نهاية الممر وجلبت لي وعاءاً من المياه العذبة؟ |
tournez à droite, puis entrez par la porte au bout du couloir. | Open Subtitles | إدخل الممر إلى يمينك ، ثم إدخل إلى الباب فى نهاية الممر |
Les gardes ont rapporté avoir vu une brillante lumière pas naturelle, sa chaleur était tellement intense qu'ils pouvaient la sentir jusqu'au bout du couloir. | Open Subtitles | أبلغُ الحرّاسُ عن رُؤية ضوء لامع جداً الحرارة كانت قوية حتى أمكنهم الإحساس بها من نهاية الممر |
Quoi? Le bureau de J.B. est au bout du couloir, mais d'habitude il est fermé. | Open Subtitles | ماذا ؟ اللعنه إن مكتب جي بي في نهاية الممر |
Au bout du couloir, dans la chambre juste à droite de la salle à manger. | Open Subtitles | في نهاية الممر, في الغرفة التي تقع إلى يمين غرفة الطعام. |
La suite nuptiale est au dernier étage au fond du couloir, si vous changez d'avis. | Open Subtitles | جناح العرسان في الطابق العلوي في نهاية الممر إن غيرتِ رأيك |
Tu crois qu'il y a quoi dans la pièce au fond du couloir ? | Open Subtitles | ماذا يوجد بظنك في الغرفة المغلقة في نهاية الممر ؟ |
- Au fond du couloir à droite. | Open Subtitles | تماسكي ، إنها في نهاية الممر عظيم ، شكراً |
Demain matin, avant l'arrivée au port, vous irez à la cabine 5, au fond du couloir. | Open Subtitles | ولكن, فى الصباح الباكر غدا وقبل ان ترسو السفينة يجب ان تذهب الى الكابينة التى فى نهاية الممر, كابينة رقم خمسة |
Les prisonniers étaient privés de tout exercice en plein air et quittaient rarement leur cellule, si ce n'était pour utiliser une des quatre latrines situées au fond du couloir. | UN | ولا يسمح للمحتجزين بأي تمرين في الهواء الطلق. ولا يكادون يخرجون من زنزانتهم إلا لقضاء الحاجة في أربعة مراحيض توجد في نهاية الممر. |
Au fond du couloir, à droite, après la porte. | Open Subtitles | إنه نهاية الممر يميناً نحو الباب |
On a atteint une porte close à la fin du couloir 12. | Open Subtitles | أمامنا باب مغلق في نهاية الممر 12 |
Dans le couloir à droite, déshabillez-vous. | Open Subtitles | حتى نهاية الممر ثمّ إلى اليمين واخلعي ملابسكِ |
Ce qui était au fond de l'allée me ravit. | Open Subtitles | في نهاية الممر كان منظرا رائعا في الحقيقة |