"نواباً للرئيس" - Traduction Arabe en Français

    • comme Vice-Présidents
        
    • sont élus Vice-Présidents
        
    • comme VicePrésidents
        
    • ont été élus Vice-Présidents
        
    • vice-présidence
        
    L'Ambassadeur de Chine, M. Cheng Jingye, l'Ambassadeur de Slovaquie, M. Anton Pinter, et l'Ambassadeur de Suisse, M. Jürg Streuli, ont été désignés comme Vice-Présidents. UN وعُيِّن سفير الصين، السيد شينغ جينييه، وسفير سلوفاكيا السيد أنطون بينتر، وسفير سويسرا السيد يورغ شترولي، نواباً للرئيس.
    Elle a aussi confirmé les désignations de Mme Filloreta Kodra, Ambassadrice d'Albanie, de M. Wu Haitao, Ambassadeur de Chine, et de M. Francisco Villagrán de León, Ambassadeur du Guatemala, comme Vice-Présidents. UN وأكد أيضاً تسمية السيدة فيلوريتا كودرا، سفيرة ألبانيا، والسيد وو هايتو، سفير الصين، والسيد فرانسيسكو فيلارغان دي ليون، سفير غواتيمالا، نواباً للرئيس.
    20. Les États parties cités sont élus Vice-Présidents par acclamation. UN 20- وانتخبت الدول الأطراف المرشحة نواباً للرئيس بالتزكية.
    M. Eat (Cambodge), M. Gheghechkori (Géorgie) et M. MacDonald (Suriname) sont élus Vice-Présidents par acclamation. UN 17 - انتُخب بالتزكية السيد غيغيكوري (جورجيا)، والسيد مكدونالد (سورينام)، والسيد إيت (كمبوديا)، نواباً للرئيس.
    Elle a aussi confirmé la désignation de l'Ambassadeur de Chine, M. Cheng Jingye, de l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brasack, et de l'Ambassadeur de Jordanie, M. Mousa Burayzat, comme VicePrésidents. UN كما أقر المؤتمر ترشيحات سفير الصين شينغ جينييه، وسفير ألمانيا برنارد براساك، وسفير الأردن موسى بريزات نواباً للرئيس.
    Bertin Babadoudou (Bénin), Sonam Tobgay (Bhoutan), Léon Faber (Luxembourg) et Dessima Williams (Grenade) ont été élus Vice-Présidents. UN وانتخب كل من بيرتين بابادودو (بنن)، وسونام توبغاي (بوتان)، وليون فابر (لكسمبرغ)، وديسيما ويليامز (كندا) نواباً للرئيس.
    Elle a aussi confirmé la désignation de M. Wang Qun, Ambassadeur de Chine, de M. Hellmut Hoffman, Ambassadeur d'Allemagne, et de Mme Maria Ciobanu, Ambassadrice de Roumanie, comme Vice-Présidents. UN كمـا أكد تسميـة سفير الصين السيد وانغ كون، وسفير ألمانيـا هلموت هوفمـان، وسفيرة رومانيا السيدة ماريا سيوبانو، نواباً للرئيس.
    Elle a aussi confirmé la désignation de M. Wu Haitao, chargé d'affaires par intérim de la Chine, de M. Homero Luís Hernández Sánchez, Ambassadeur de la République dominicaine, et de Mme Maria Ciobanu, Ambassadrice de Roumanie, comme Vice-Présidents. UN كمـا أكد تسميـة سفير الصين السيد وو هايتاو، وسفير الجمهورية الدومينيكية هوميرو لويس هرنانديس سانتشيس، وسفيرة رومانيا السيدة ماريا سيوبانو، نواباً للرئيس.
    Elle a aussi confirmé la désignation de M. Wu Haitao, Ambassadeur de Chine, de Mme Sujata Mehta, Ambassadrice d'Inde, et de M. Paul van den IJssel, Ambassadeur des Pays-Bas, comme Vice-Présidents. UN وأكد أيضاً تسمية سفير الصين السيد وو هايتاو، وسفيرة الهند سوجاتا ميهتا، وسفير هولندا السيد بول فان دن إيجسيل، نواباً للرئيس.
    Conformément à la décision adoptée à la neuvième Conférence (CCW/AP.II/CONF.9/2, par. 23), les représentants de la Chine, de la Fédération de Russie et de l'Afrique du Sud ont été désignés comme Vice-Présidents. UN وعملاً بالقرار المعتمد في المؤتمر التاسع (CCW/AP.II/CONF.9/2، الفقرة 23)، عُيِّن ممثلو كل من الصين والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا نواباً للرئيس.
    Elle a aussi confirmé la désignation de MM. Hellmut Hoffman (Allemagne), Germán Mundaraín Hernández (Venezuela (République bolivarienne du)) et Li Yang (Chine) comme Vice-Présidents. UN كمـا أكد تسميـة سفير ألمانيـا هلموت هوفمـان، وسفير فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، والسيد خارمان موندارين هرناندز، ومستشار الصين، السيد لي يانغ نواباً للرئيس.
    6. M. Bonifaz (Pérou), M. Chekkori (Maroc) et M. Huth (Allemagne) sont élus Vice-Présidents par acclamation. UN 6 - انتخب السيد بونيفاس (بيرو)، والسيد شقوري (المغرب)، والسيد هوث (ألمانيا) نواباً للرئيس بالتزكية.
    M. Oda (Égypte), M. García González (El Salvador) et Mme Mårtensson (Suède) sont élus Vice-Présidents par acclamation. UN 4 - انتخب السيد عودة (مصر)، والسيد غارسيا غونزاليز (السلفادور) والسيدة مارتنسن (السويد)، بالتزكية، نواباً للرئيس.
    14. M. Dah (Côte d'Ivoire), M. Pavlichenko (Ukraine) et M. García-Larrache (Espagne) sont élus Vice-Présidents par acclamation. UN 14 - انتخب السيد داه (كوت ديفوار) والسيد بافليتشنكو (أوكرانيا) والسيد غارسيا - لاراش (إسبانيا) نواباً للرئيس بالتزكية.
    Mme Lintonen (Finlande), Mme Hasteh (République islamique d'Iran), M. Gerus (Bélarus) et M. Sevilla Somoza (Nicaragua) sont élus Vice-Présidents. UN 10- انتُخبت السيدة لينتونن (فنلندا)، والسيدة هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيد جيروس (بيلاروس)، والسيد سفيلا سوموزا (نيكاراغوا) نواباً للرئيس.
    Par acclamation, Mm Lock (Afrique du Sud), M. Eljy (République arabe syrienne) et Mme Samayoa-Recari (Guatemala) sont élus Vice-Présidents et Mme Hutanova (Slovaquie) est élue Rapporteur. UN 5 - وانتُخب السيد لوك (جنوب أفريقيا) والسيد إلجي (الجمهورية العربية السورية) والسيدة سامايوريتاري (غواتيمالا) نواباً للرئيس والسيدة هوتانوفا (سلوفاكيا) مقررة بالتزكية.
    Il invite la Conférence à confirmer la désignation de ces représentants comme VicePrésidents. UN ودعا المؤتمر إلى إقرار تعيين هؤلاء الممثلين نواباً للرئيس.
    Elle a aussi confirmé la désignation de l'Ambassadeur de Chine, M. Cheng Jingye, de l'Ambassadeur de Slovaquie, M. Anton Pinter, et de l'Ambassadeur de Suisse, M. Jürg Streuli, comme VicePrésidents. UN كما أقر المؤتمر ترشيحات سفير الصين شينغ جنييه، وسفير سلوفاكيا أنطون بينتر، وسفير سويسرا يورغ سترولي نواباً للرئيس.
    Elle a aussi confirmé les désignations de MM. Mikhail Khvostov, Ambassadeur du Bélarus, et Wu Haitao, Ambassadeur de Chine, et de Mme Päivi Kairamo, Ambassadrice de Finlande, comme VicePrésidents. UN وأكد أيضاً تسمية سفير إكوادور، السيد ميخائيل خوفوستوف، وسفير الصين السيد وو هايتاو، وسفيرة فنلندا، السيدة بائيفي كيرامو، نواباً للرئيس.
    À l'issue de consultations menées au sein des groupes régionaux, les représentants de l'Inde (Groupe des États d'Asie), de l'Afrique du Sud (Afrique), de la Nouvelle-Zélande (Groupe des États d'Europe occidentale et autres États) et de la Fédération de Russie (Groupe des États d'Europe orientale et autres États) ont été élus Vice-Présidents. UN وبعد إجراء مشاورات داخل المجموعات الإقليمية، انتخب ممثلو الهند (مجموعة الدول الآسيوية)، وجنوب أفريقيا (مجموعة الدول الأفريقية)، ونيوزيلندا (مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى) والاتحاد الروسي (مجموعة دول أوروبا الشرقية ودول أخرى) نواباً للرئيس.
    Au titre du point 2 de l'ordre du jour, la Conférence a procédé à l'élection des membres du Bureau, la Suède étant élue à la présidence et la Hongrie, la Jamaïque, la Sierra Leone et la Thaïlande à la vice-présidence. UN 5 - وفي إطار البند 2 من جدول الأعمال، قام المؤتمر بانتخاب أعضاء مكتب المؤتمر كالتالي: تم انتخاب السويد رئيساً للمؤتمر، وانتُخِبَت تايلند وجامايكا وسيراليون وهنغاريا، نواباً للرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus