À la séance d'ouverture de sa cinquante et unième session, la Commission confiera à l'un de ses vice-présidents les fonctions de rapporteur. | UN | وفي الجلسة الافتتاحية للدورة الحادية والخمسين، ستعين اللجنة أحد نواب الرئيسة للاضطلاع بمسؤوليات المقرر. |
vice-présidents : Fédération de Russie, France et Viet Nam | UN | نواب الرئيسة: الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام |
vice-présidents : Fédération de Russie, France et Viet Nam | UN | نواب الرئيسة: الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام |
vice-présidents : Fédération de Russie, France et Viet Nam | UN | نواب الرئيسة: الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام |
Le Comité préparatoire a reporté à sa prochaine session l’élection de deux autres vice-présidentes. | UN | ٣١ - وأجلت اللجنة التحضيرية انتخاب نائبين من نواب الرئيسة إلى دورتها المقبلة. |
viceprésidents : Mme EricaIrene Daes | UN | نواب الرئيسة: السيدة إيريكا - إيرين دايس |
Vice-Présidents: Mme Rocío BARAHONA RIERA | UN | نواب الرئيسة: السيدة روسيو باراهونا رييرا |
À la même séance, la Commission confiera à l'un de ses vice-présidents les fonctions de rapporteur. | UN | وفي الجلسة نفسها، ستعين اللجنة أحد نواب الرئيسة للاضطلاع أيضا بمسؤوليات المقرر. |
À la séance d'ouverture de sa cinquante-deuxième session, la Commission confiera à l'un de ses vice-présidents les fonctions de rapporteur. | UN | وفي الجلسة الافتتاحية للدورة الثانية والخمسين، ستعين اللجنة أحد نواب الرئيسة للاضطلاع بمسؤوليات المقرر. |
vice-présidents : Fédération de Russie, France et Viet Nam | UN | نواب الرئيسة: الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام |
vice-présidents : M. Mahmoud Samir AHMED | UN | نواب الرئيسة: السيد محمود سمير أحمد |
Elle a également souligné l’importante contribution des trois vice-présidents qui avaient respectivement présidé le Groupe de travail, animé les débats consacrés aux études de cas et joué le rôle de rapporteur lors de la onzième session. | UN | وأبرزت أهمية المساهمات التي قدمها نواب الرئيسة الثلاثة الذين قاموا تباعا برئاسة الفريق العامل، وإدارة الجلسات التي نوقشت فيها دراسات الحالة، والعمل كمقررين للدورة الحادية عشرة. |
vice-présidents : M. Alain Wilmart, Belgique (États d'Europe occidentale et autres États) | UN | نواب الرئيسة: السيد ألان ويلمات، بلجيكا (دول أوروبا الغربية ودول أخرى) |
vice-présidents : Otilia Lux de Coti | UN | نواب الرئيسة: أوتليا لوكس دي كوتي |
Vice-Présidents: M. Azzouz KERDOUN | UN | نواب الرئيسة: السيد عزوز كردون |
Vice-Présidents: M. Azzouz KERDOUN | UN | نواب الرئيسة: السيد عزّوز كردون |
La Commission sera également appelée à élire un vice-président dont la candidature sera proposée par les États d'Europe occidentale et autres États, et à désigner un des vice-présidents pour assumer la fonction de rapporteur de la Commission. | UN | وسيُطلب من اللجنة أيضا أن تنتخب نائبا للرئيسة سترشّحه مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى وأن تعيّن واحدا من نواب الرئيسة مقرّرا للّجنة. |
vice-présidents : M. Romans Baumanis (Lettonie) | UN | نواب الرئيسة: السيد رومانس باومانيس (لاتفيا) |
Le Conseil a complété la composition du Bureau de sa soixante et unième session en élisant les vice-présidents et le Rapporteur au cours de la 1119e séance plénière (d'ouverture); le Bureau était donc composé comme suit: | UN | 133- وقام المجلس بانتخاب أعضاء مكتب دورته الحادية والستين بانتخاب نواب الرئيسة والمقرر خلال الجلسة العامة 1119. وتبعاً لذلك، كان أعضاء المكتب المنتخبون كما يلي: |
vice-présidentes : Mme Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) | UN | نواب الرئيسة: السيدة إيرين فرودنشوس - رايكل )النمسا( |
vice-présidentes : Kirsten Geelan (Danemark) | UN | نواب الرئيسة: كيرستن جيلان (الدانمرك) |
VicePrésidents: M. Maurice Glèlè Ahanhanzo | UN | نواب الرئيسة: السيد موريس غليليه - أهانهانزو |
Présidente : Roselyn Ruth Asumwa Odera (Kenya) | UN | روزلين روث أسوموا أوديرا (كينيا) نواب الرئيسة: |