Tu le ferais si tu savais quel genre d'homme tu protèges. | Open Subtitles | لأمكنك ذلك لو عرفت ما نوع الرجل الذي تحميه |
Quel genre d'homme lui donne un appareil photo de son épouse sur leur anniversaire? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يعطي زوجته كاميرة فيديو في عيد زواجهم |
Quel genre d'homme suis-je si je fuis alors que je vois quelqu'un te blesser ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل وسأكون إذا هربت عندما رأيت شخص ما ايذاء لك؟ |
Vous êtes exactement le genre de gars que nous avons besoin pour protéger cette terre alors qu'il est foré. | Open Subtitles | أنتَ نوع الرجل الذي نحتاجه تماماً لحماية هذه الأرض بينما تُحفَر |
C'est pas vraiment le type de mec que tu veux présenter à ta mère. | Open Subtitles | لا نوع الرجل الذي تريد أن يعود إلى الوطن إلى الأم. |
Quel genre de mec enlève le pantalon d'un autre mec dans une chaufferie enfumée ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يُقلّع رجل آخر بنطاله في مدخنة ؟ |
Quand j'étais enfant, j'imaginais le genre d'homme que je deviendrais. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، ترجمةعباسالساعدي كنت أفكر في نوع الرجل وأود أن يكبر ليكون. |
Je ne sais pas quel genre d'homme je serai sans toi, père. | Open Subtitles | بصراحة،أنا لا أعلم ما نوع الرجل الذي كنت سأصير عليه بدونك،يا أبي |
Il ne semblait pas le genre d'homme à avoir un tatouage effrayant. | Open Subtitles | حسنا, أنه لا يبدو من نوع الرجل الذي يمتلك وشم مخيف |
Quel genre d'homme rampe-t-il dans sa tombe en quête d'espoir ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يزحف إلى قبره باحثاً عن الأمل؟ |
Quel genre d'homme voudrait de ça. | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يريد قطعة من هذا الإجراء؟ |
Pas le genre d'homme volontaire au sacrifice pour une cause. | Open Subtitles | ليس من نوع الرجل الذى يستشهد من أجل قضيه |
Quel genre d'homme abandonne son nouveau-né la veille de Noël ? | Open Subtitles | ماهو نوع الرجل الذي يتخلى جنينّه حدي الولادة في ليلة رأس السنة ؟ |
Comme si toi tu savais à quel genre d'homme tu aimerais te marier ? Oui | Open Subtitles | كما لو كنت تعرفين نوع الرجل الذي ستتزوجينه؟ |
Il doit savoir quel genre d'homme tu es. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أنه عليه أن يعرف نوع الرجل الذى يعمل معه |
Laissez-moi sortir ! Quel genre d'homme suit un autre homme comme un chien ? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يلحق برجل آخر في الأنحاء كالكلب؟ |
Plus vite on entendra ce qu'il raconte à sa victime, plus vite on saura à quel genre d'homme on a affaire. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في سماع ما يقوله المجرم للضحية كلما كان أسرع في معرفة نوع الرجل الذي نتعامل معه |
C'est le genre de gars que tu veux protéger ? | Open Subtitles | أهذا نوع الرجل الذي حقاً تريدين أن تقاتلي من أجله؟ |
En fait, c'est le genre de gars que je veux que ma fille amène à la maison | Open Subtitles | لكنّـه يتميز بالإحتـرام في الحقيقة، هو نوع الرجل الذي أتمنى أنّ تجلبه إبنتي للبيت |
Mon type de mec. | Open Subtitles | نوع الرجل المفضل لي |
Je suis pas le genre de mec qu'on vire. | Open Subtitles | أنا لستُ نوع الرجل الذي أنت تطرده. |