"نوع السلاح" - Traduction Arabe en Français

    • type d'armes
        
    • type d'arme
        
    • quelle arme
        
    • genre d'arme
        
    type d'armes signalé par la République d'Azerbaïdjan UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أذربيجان
    type d'armes signalé UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أذربيجان
    type d'armes signalé par la République d'Arménie UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أرمينيا
    Je me demandais seulement de quel type d'arme à feu je serai équipé ce soir. Open Subtitles كنت أتساءل فقط ما هو نوع السلاح الناري الذى يجب ان احملة هذا المساء
    Même type d'arme. Les corps disposés de la même manière. Open Subtitles نفس نوع السلاح الجثث متموضعين بنفس الطريقه
    Le même type d'arme utilisé sur Mike Anderson. Open Subtitles نفس نوع السلاح الذي اُستخدم على مايك أندرسون.
    Je dirais que ça dépend de quelle arme il faut désactiver. Open Subtitles أظن أنه يعتمد على نوع السلاح الذي تَتحدّثُين عنه
    type d'armes mentionné par la République d'Arménie UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أرمينيا
    Lorsque le marchand et le client se sont entendus sur un type d'armes et un prix, le marchand transporte les armes en question jusqu'à un lieu éloigné de l'entrepôt, où le client peut les inspecter avant de payer. UN وعندما يتفق البائع والمشتري على نوع السلاح وثمنه، يجلب التاجر الأسلحة المطلوبة إلى مكان بعيد عن مرفق التخزين، حيث يمكن للمشتري فحصها قبل تسديد ثمنها.
    Chaque ancien combattant doit remplir un formulaire, fournir des informations personnelles et indiquer le secteur privé ou de la sécurité dans lequel il aimerait être réintégré ainsi que le type d'armes qu'il possède et leur numéro de série. UN وعلى كل مقاتل سابق أن يملأ استمارة وأن يدرج تفاصيله الشخصية ويبين القطاع الخاص أو الأمني الذي يود أن يُعاد إدماجه فيه فضلا عن نوع السلاح الذي يحمله ورقمه التسلسلي.
    L'Observatoire des mines de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, dans ses statistiques concernant les accidents pour lesquels le type d'armes est connu, a fait état pour 2010 de 375 victimes de mines antivéhicule et de 1 275 victimes de mines antipersonnel. UN وقال مرصد الألغام الأرضية، في إحصاءات أعدها عن الحوادث التي عُرف فيها نوع السلاح المستخدم، إن انفجارات الألغام المضادة للمركبات تسببت في إصابة 375 شخصاً عام 2010، مقارنة ب275 1 شخصاً في انفجارات الألغام المضادة للأفراد.
    Les précisions concernant le type d'armes en cause et le point d'impact effectif (et non le point d'impact visé) de l'engin peuvent être consignées par une entité neutre immédiatement après une attaque, de sorte que les intérêts militaires soient dûment respectés et les retards évités. UN ويمكن تسجيل المعلومات التي تعطي تفاصيل عن نوع السلاح ونقطة الصدم الفعلية (وليست المرجوّة) لدى كيان محايد فور الانتهاء من شن أي هجوم وذلك على نحو يفضي إلى حماية المصالح العسكرية وتفادي التأخير في الوقت نفسه.
    type d'armes Quantité UN نوع السلاح
    Je pourrais trouver quel type d'arme nous cherchons. Open Subtitles ربما أتمكن من معرفة نوع السلاح الذي نبحث عنه
    On a réussi à identifier ce que je crois être le type d'arme utilisée pour tuer notre victime. Open Subtitles تمكنا من التعرّف على ما أظنه نوع السلاح المستخدم لقتل الضحية سابقاً من هذا اليوم
    D'après cette loi, le port illégal d'armes à feu - selon le type d'arme - est justiciable des tribunaux ou de l'ordre administratif. UN ووفقا لهذا القانون، فإن حيازة الأسلحة النارية حيازة غير مشروعة تستوجب المعاقبة من قِبَل محكمة أو هيئة إدارية، وذلك حسب نوع السلاح.
    Même type d'arme. Pistolet calibre 22. Open Subtitles نفس نوع السلاح .22مسدس من عيار
    C'est la même blessure, le même type d'arme, la même façon de prendre un trophée ! Open Subtitles أنه نفس شكل الجرح وأيضا نفس نوع السلاح
    We : type d'arme utilisée UN ن س: نوع السلاح المستخدم
    Jusqu'à ce que nous ayons fini une test de comparaisons de lames, il n'y a aucun moyen de savoir quelle arme a été utilisée. Open Subtitles حتى ننتهي من مجموعة إختبارات مطابقة الشفرة الحادة لايوجد طريقة نعرف بها نوع السلاح الذي استخدم
    quelle arme a servi au crime ? Open Subtitles ما نوع السلاح المستخدم في الجريمة؟
    Et quel genre d'arme utilisez-vous pour tuer ces pauvres canards ? Open Subtitles وما نوع السلاح الذي تستخدمه بقتل هذه البطّات الضعيفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus