"نوع من الناس" - Traduction Arabe en Français

    • genre de personne
        
    • genre de gens
        
    • genre de personnes
        
    • sorte de gens
        
    • genre d'
        
    • genre de hippie
        
    Quel genre de personne sacrifie la justice pour la loi ? Open Subtitles أي نوع من الناس سنضحي بهم من اجل العدالة و ألقانون؟
    ! Quel genre de personne laisse ses affaires trainer partout pour que quiconque le trouve ? Open Subtitles أي نوع من الناس تلك ، تترك هذا لمجرد الكذب حول هذا الشئ ليعثر عليه أي شخص؟
    Je ne veux même pas savoir avec quel genre de gens tu étais. Open Subtitles أنا لا أريد حتى أن تعرف أي نوع من الناس كنت مع.
    Je ne sais pas le genre de gens que tu fréquentes d'habitude, mais je suis prêt à parier qu'ils n'ont pas envie de te mettre en pièces et de danser dans tes entrailles. Open Subtitles لا أعرف أي نوع من الناس أعتدت أن تتعامل معه, ولكنني متأكد أنهم لا يرغبون بتمزيقك إلى ألف قطعة
    Le genre de personnes avec qui vous trainez ne sont pas vraiment ce que j'appellerais des gens pieux. Open Subtitles حسنا، ذلك نوع من الناس الذي تتسكعي معه ليست بالضبط ما اسميه متدين
    Je me suis toujours demandé quel genre de personnes pouvaient y vivre. Open Subtitles كنت أتسائل أي نوع من الناس يعيش في منزل كهذا
    J'irai dire à Jai Mehta quelle sorte de gens vivent dans sa maison ! Open Subtitles أنا سأذهب وأخبر جي محتا أي نوع من الناس في بيته
    Quel genre de personne laisse son rencard au restaurant pour s'envoyer en l'air avec quelqu'un dans les toilettes ? Open Subtitles اعني , اي نوع من الناس يترك موعده ؟ في المطعم و يذهب و يضاجع شخصٌ ما ؟ في الحمام ؟
    Quel genre de personne n'a pas l'appel en attente ? Open Subtitles لا اعرف اي نوع من الناس لايملك خدمه انتظار المكالمات
    Quel genre de personne t'appelle "mon pote" Open Subtitles أي نوع من الناس هو الذي يناديك "يا رفيقي"
    Tu n'as aucune idée du genre de personne que je suis. Open Subtitles ليست لديك فكرة اي نوع من الناس انا
    Tu sais quel genre de personne y vit ? Open Subtitles هل تعرف أي نوع من الناس يعيشون هناك؟
    Quel genre de gens serions-nous si on te déniait ce droit ou qui que ce soit d'ailleurs ? Open Subtitles ذلك ليس ضروريا.أعني أي نوع من الناس سنكون
    Que genre de gens sont-ils pour être nommés à faire se travail? Open Subtitles أي نوع من الناس هم من يـُعـيَّن لاداء تلك المهمة؟
    Quel genre de gens êtes-vous pour vous lever le matin en pensant, voilà ce que je vais faire ? Open Subtitles أيّ نوع من الناس أنتم ؟ تستيقظون في الصباح وتفكرون ، هذا ما سوف أفعله ؟
    Vous nous avez pas demandé quel genre de gens on est. Open Subtitles أنتِ لم تستعلمين عنّا، و أيّ نوع من الناس نحن
    Quel genre de personnes peuvent te piquer ton bien en pleine rue? Open Subtitles أي نوع من الناس يأخذ حق رجل لأخر في الشارع؟
    Enfin, quel genre de personnes on est, qui aident seulement... Open Subtitles أيّ نوع من الناس نحن عليه؟ ... الذين لا يساعدون
    C'est mon genre de personnes. Open Subtitles بلدي نوع من الناس.
    Quelle sorte de gens reste assis comme ça, sans se parler ? Open Subtitles أى نوع من الناس هذا ، يجلسون معاً بدون النطق بكلمة ؟
    Quelle sorte de gens achèterait un bébé à une junkie ? Open Subtitles أي نوع من الناس يشتري طفل من حشاشة؟
    Tu ne sais pas quel genre d'homme je suis, branleur. Open Subtitles أنت لا تعرف أي نوع من الناس أنا أيها الوغد
    T'es quel genre de hippie ? Open Subtitles أي نوع من الناس أنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus